Примеры употребления "заставил меня сделать" в русском

<>
Нет. Он заставил меня сделать это. Hayır, beni bunu yapmaya zorladı.
Ты заставил меня сделать это. Sen yaptırdın. - Tamam.
Он как-то набрался, заставил меня сделать вертушку и разбил окно. Sonunda o kadar sarhoş olmuştu ki bana pencereyi kırdırdı hatırlıyor musun?
Я даю тебе шанс. "Он заставил меня сделать это, заставил сделать то". Sana bir şans veriyorum. "Bana bunu yaptırdı, bana şunu yaptırdı". diyebilirsin.
Он заставил меня поехать. Beni buraya zorla getirdi.
Если ты заставишь меня сделать что-то, ты не выживешь. Beni bir şeyler yapmak zorunda bırakırsan pişman olacak kadar yaşamayacaksın.
Дрилл заставил меня побывать в каждом. Çünkü Drill beni buralarda yürüttü. Peki...
Мали умоляла меня сделать. Malee yapmam için yalvardı.
Филипп заставил меня понервничать. Philip sayesinde ülserim azdı.
Этот человек просил меня сделать ужасные вещи. Bu adam benden korkunç şeyler yapmamı istedi.
Он заставил меня подписать освобождение от обязательств, пройти противопожарный инструктаж и закрепить навыки искусственного дыхания. Bir muafiyet belgesi imzalattı acil yangın kaçış talimi verdi ve ferahlatıcı bir kalp masajı dersi verdi.
Я помогу вернуть тебя память, но потом тебе придется кое-что для меня сделать. Hafızanı geri kazanmana yardım edeceğim ama sen de karşılığında benim için bir şey yapacaksın.
Заставил меня влюбиться в тебя. Beni kendine âşık ettiğin için.
Ты чего добиваешься? Вдовой меня сделать хочешь? Ne yapmaya çalışıyorsun, beni dul bırakmaya mı?
Гарри заставил меня написать эту концовку. Ama bana o sonu Harry yazdırdı.
Можешь ещё кое-что для меня сделать? Benim için bir şey daha yapabilirsin.
Он заставил меня привезти его сюда из Пенсильвании. Babamla ilgili konuşacağım. Zorla Pensilvanya'dan buraya sürükletti kendini.
И умоляла меня сделать это. Bunu yapmam için bana yalvardın.
Заставил меня делать всю тяжелую работу. Bu zor işleri hep bana bıraktı.
Леа заставляет меня сделать завтра промывание кишечника. Leah, beni yarın bağırsak şeyine gönderiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!