Примеры употребления "заработать" в русском

<>
А мы могли бы немного заработать, сдавая ее комнату. Ayrıca onun eski odasını pansiyona çevirirsek biraz ekstra para kazanabiliriz.
Какой здоровский способ заработать себе карманных денег. Fazladan harçlık kazanmak için harika bir yol.
Расти Траулер слишком противный способ их заработать. Rusty Trawler parayı kazanmak için çok uğraşıyor.
Хочешь заработать? Всегда. Para kazanmak ister misin?
Он должен заработать деньги на аренду. Kirasını ödemek için para kazanmak zorunda.
Я хочу заработать денег! Biraz para kazanmak istiyorum!
Можно кучу денег заработать. Daha fazla para kazanacaksın.
Я хочу заработать кучу денег. Bir sürü para kazanmak istiyorum.
Чтобы заработать немного золота, вы бы осудили и собственного отца! Sırf bir parça altın kazanmak için, babanıza bile çamur atarsınız!
Так легче всего заработать денег. Para kazanmanın kolay yolu bu.
Плевать, теперь я знаю, как заработать деньги. Boşversene, bundan böyle ben de kıçımla para kazanıyorum.
Тебе в жизни столько не заработать. Bir araya getiremeyeceğin kadar çok para.
Там можно заработать реальные бабки! Orada kazanılacak çok para var.
Мы можем в этом году действительно заработать. Bu sene gerçekten parayı kıracağız gibi görünüyor.
Мы же пытаемся заработать. Burada para kazanmaya çalışıyoruz.
Уверена, используя эту технологию, вы сможете заработать кучу баксов. Mm-hmm. Bu yöntemi kullanarak, kesinlikle eminim ki, Para kazanacaksınız.
Мне нужно придумать, как заработать деньги. Para kazanmak için büyük bir fikir bulmalıyım.
Но она всегда находила способ хоть как-то заработать, папа. Ama her zaman para kazanmanın bir yolunu bulurdu, baba.
Или как денег заработать, как я. Ya da benim gibi para kazanmaya başlasan.
Подъехал парень и спросил, не хотел бы я заработать деньжат. Adam beni arabasına aldı, para kazanmak ister misin? Dedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!