Примеры употребления "para kazanmak" в турецком

<>
Çalışıp para kazanmak gibi bir düşüncen yoksa bundan sonra ona göre yaşa. Если не планируешь сама зарабатывать, с этого момента живи по средствам.
Çok para kazanmak istiyorum. Хочу зарабатывать много денег.
Kendi hesabıma para kazanmak için bol bol vaktim vardı. У меня полно времени, чтобы заработать себе денег.
Sırf para kazanmak için bunu yapmak zorunda değildin! Тебе не нужно заниматься этим, чтобы подзаработать.
Tutuklama emrinden sadece yargıç para kazanmak istiyor. Просто магистрат хочет навариться с этого ордера.
Bunu para kazanmak için yazmadım. Я писал не ради денег.
Para kazanmak için büyük bir fikir bulmalıyım. Мне нужно придумать, как заработать деньги.
O da çiftliği satıp para kazanmak. накопить денег, чтобы купить ферму.
Ama çabuk yoldan para kazanmak istersen... Нет. Но если когда-нибудь захочешь подзаработать...
Şöyle sandalyede oturup, sorulara cevap vererek para kazanmak hiç fena olmayacak değil mi? Неплохие деньги за то, что ты сидишь на стуле и отвечаешь на вопрос.
Ne kadar para kazanmak istiyorsun? А сколько ты хочешь заработать?
Hadi, biraz para kazanmak gidelim. Пойдем, пойдем выиграть немного денег.
Bu şirketler para kazanmak için varlar. Корпорации существуют, чтобы делать деньги.
Kirasını ödemek için para kazanmak zorunda. Он должен заработать деньги на аренду.
Para kazanmak için bankaları soymak... Зарабатывать на жизнь грабежом банков...
Gonna biraz para kazanmak? Собираешься выиграть немножко денег?
Önce, politikacılar sistemi para kazanmak için kullandı. Раньше политики использовали систему, чтобы делать деньги.
Zeki çocuk. Para kazanmak için birçok şey yapılabilir ama o öğretmeyi severdi. У него было море способов заработать деньги, но ему нравилось преподавать.
Biraz para kazanmak istiyorum! Я хочу заработать денег!
Yükü paylaşmak için, para kazanmak istiyor. Он хочет заработать деньги и помочь семье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!