Примеры употребления "para kazanıyorum" в турецком

<>
Artık aşağıdaki markette biraz para kazanıyorum. Я сейчас кое-что на рынке зарабатываю.
Ayrıca burada iyi para kazanıyorum. Я зарабатываю здесь хорошие деньги.
Evet. Henry, mükemmel para kazanıyorum. Генри, я зарабатываю много денег.
Ben işe gidip para kazanıyorum. Я ухожу и зарабатываю деньги.
Franny için para kazanıyorum. Собираю деньги для Фрэнни.
Arada zorlanıyorum ama yalnız yaptığımdan para kazanıyorum. но если буду делать все в одиночку.
Boşversene, bundan böyle ben de kıçımla para kazanıyorum. Плевать, теперь я знаю, как заработать деньги.
Evet, tonla para kazanıyorum. Да, гребу деньги лопатой.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Peki ben ne kazanıyorum? А я что получаю?
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
Hâlâ neler olup bittiğini öğrenerek hayatımı kazanıyorum. Это моя работа знать, что происходит.
Onlara kuruş para verme. Не давай им денег!
En çok ben kazanıyorum tabii ki. Я приношу больше, конечно же.
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Ben paramı kendim kazanıyorum. Я заработал свои деньги.
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
O oyunu idare ederek bir gecede bu çöplükte bir haftada kazanacağımdan daha fazlasını kazanıyorum. За ночь игры я зарабатываю больше, чем за неделю работы в этой дыре.
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Olmaz, zaman kazanıyorum. Нет. Я выигрываю время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!