Примеры употребления "забеременеть" в русском

<>
Плюс мы пытаемся забеременеть. Ayrıca bebek yapmayı deneyeceğiz.
Потому что от подруги забеременеть нельзя. En iyi arkadaşından hamile kalamazsın çünkü.
Сейчас я пытаюсь забеременеть. Şimdi hamile kalmaya çalışıyorum.
Макс, в такой позе нельзя забеременеть. Max, köpek pozisyonunda hamile kalamazsın ki.
Нужно трахаться, чтобы забеременеть. Hamile kalmak için sevişmek gerekir.
Ведь надо заниматься сексом, чтобы забеременеть. Çünkü hamile kalmak için seks yapman lazım.
Мы пытались забеременеть много лет. Yıllarca hamile kalmam için uğraştık.
Ты всё ещё хочешь забеременеть? Hâlâ hamile kalmak istiyor musun?
Я пыталась помочь ей забеременеть На трапеции? Sadece bir arkadaşın hamile kalmasına yardım ediyordum.
Думаю, Лина пытается забеременеть. Sanırım Lena hamile kalmaya çalışıyor.
Должно пройти время, прежде чем снова забеременеть. Yeniden hamile kalmak için biraz zamana ihtiyacım var.
Хуана долго не могла забеременеть. Juana hamile kalmakta çok zorlandı.
Да. Думаешь, это поможет мне забеременеть? Sence bebek sahibi olur muyum bu yüzden?
А ты думаешь она мечтала забеременеть в? Sence Amy'in hamile olmanın hayalini mi kurmuştur?
Украсть эмбрионы, забеременеть и уехать, надеясь, что я об это не узнаю? Embriyoları çalmak, hamile kalmak ve kaçmak, bunun hakkında hiçbir şey duymayacağımı ummak mı?
Интересно могут ли они забеременеть. Hamile kalıp kalamayacaklarını merak ediyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!