Примеры употребления "если я откажусь" в русском

<>
А если я откажусь отступить? Peki ya kenara çekilmeyi reddedersem?
если я откажусь от должности? Bu işi bırakırsam ne olur?
И я откажусь от претензий. Ben de iddiamı geri çekeceğim.
Ага, я откажусь. Evet, iptal ediyorum.
Если вы меня не поддержите, я откажусь от участия вашей церкви в погребении. Peder, eğer bu konuda beni desteklemezseniz yemin ederim ki cenazeyi başka kiliseye aldırırım.
Или боялся, что я откажусь? Yoksa belki de reddederim diye korktun.
Заманчиво, но я откажусь. İyi bir teklif ama reddediyorum.
Так что когда снова вздумаешь устроить мне сцену, как детсадовец, это я откажусь с тобой работать. Bir dahaki sefere bana karşı dört yaşındaki bir çocuğun öfke nöbetleri geçirmesi gibi davranırsan senden kurtulan ben olurum.
Знаете, я откажусь. Aslında, Pas geçiyorum.
Не откажусь от чашечки кофе. Bir fincan kahve iyi olur.
Я никогда не откажусь от хорошей вечеринки. Her zaman güzel bir parti için hazırım.
Да, не откажусь. Aynen, güzel olur.
Если мне её дадут, не откажусь. Eğer ödülü bana verirlerse, itiraz etmem.
Если откажусь, мне конец. Eğer reddedersem, hayatım mahvolur.
Звучит заманчиво, док, но я, пожалуй откажусь. Kulağa ne kadar çekici gelse de doktor, kabul edemeyeceğim.
Не откажусь от чашечки чая. Bir fincan çaya hayır demem.
В таком случае, пожалуй, откажусь от второго бокала. Bu durumda, ikinci şarap kadehimi iptal etsem iyi olur.
Я буду сильной и откажусь за нас обоих. Güçlü olup ikimizin de iyiliği adına hayır diyeceğim.
Не откажусь, да. Denemek isterim, evet.
Не откажусь от кусочка. Bir parça alırım belki.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!