Примеры употребления "hazırım" в турецком

<>
Bu dava uğruna ben ölmeye hazırım! За это дело я готов умереть!
Sen hazırsan ben de bu küçük gerçeğe hazırım. Я готов к реальности, если ты готова.
Tamam, Dorrit sorunu ortadan kalktığına göre bu şey ne yapıyorsa onu yapmaya hazırım. Теперь, когда Доррит больше не проблема, я готова делать этой штукой то...
Ben hazırım, üstelik buraya yeni geldim. Я готов, хотя только недавно здесь.
Onları geri istiyorum ve para ödemeye hazırım. Я хочу их вернуть и готова заплатить.
Ben hazırım ve çalışabilirim, Efendim. Я готов и смогу, сэр.
Ben, iki dakika daha, neredeyse hazırım. Бен, ещё две минутки. Я почти готова.
Ben de hazırım sivri dişli çocuk. Я тоже готов, клыкастый мальчик.
Eğer herkes yaşamında ilerliyorsa o zaman bende aynısını yapmaya hazırım, ta Monako'ya kadar. Если все остальные живут своей жизнью, я готова сделать тоже самое в Монако.
Size 00 Amerikan doları teklif etmeye hazırım. Я готов предложить вам ваших американских долларов.
Bana engel olan çok şey vardı yani. Ama artık ilerlemeye ve gerçek planlar yapmaya hazırım. Меня сдерживало много вещей, но сейчас я готова двигаться дальше и строить реальные планы...
Bir aydan fazla oldu. Rolümü oynamak zorunda kaldım ama artık hazırım. Я должен был играть свою роль, но теперь я готов.
Ve artık kendi yarattığım şirketimin yönetimini tekrar elime almaya hazırım. И я готов вернуться в управление компании, которую основал.
Ama kanıtlaman için sana bir şans vermeye hazırım. Но я готов дать тебе шанс доказать это.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!