Примеры употребления "добрался" в русском

<>
Но к тому времени, как я добрался, она ушла. Oraya gittiğimde Vicky gitmişti. Onu aramak için yukarı çıktın öyle mi?
Уилсон и до тебя добрался? Wilson sana da mı ulaştı?
Рад, что быстро добрался. Aferin size, hızlı geldiniz.
Как сюда добрался, на машине? Nasıl geldin? Araban var mı?
Кто добрался до нас, Лэс? Bizi ne ele geçirmiş, Les?
А Стив на мотоцикле, блин, и то добрался. Steve ise kahrolası bir motosiklette ve oraya varıyor. Jim'den önce.
Небось, звонит сказать, что добрался до дома. Eve sağ salim vardığını haber etmek için arıyordur kesin.
Рикман до него добрался! Rickman onu ele geçirmiş!
Кое-кто до тебя добрался. Birileri seni karşısına almış.
Как Стэн вообще сюда добрался? Stan buraya nasıl gelebildi ki?
Ты уже добрался до поисковика? Kelime bulmacaya kadar geldin mi?
Который добился своего от нашей дорогой сестры и даже добрался до Рима. Ki kendisi biricik kız kardeşimizle işini görüp Roma'ya kadar gelmeyi başarmış birisi.
Как ты добрался сегодня на работу? Bu sabah işe nasıl gittin?
Четвёртый и последний с этого альбома, но двойной сингл "Ultraviolet / The Ballad of Paul K" был выпущен 12 декабря 2005 и добрался лишь до девятого места. Dördüncü ve son single olan "Ultraviolet / The Ballad of Paul K" 12 Aralık 2005'te yayınlandı ve 9 numaraya ulaştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!