Примеры употребления "встретила" в русском

<>
Я встретила в поезде из Бостона милого парня. Boston'dan dönerken trende çok iyi bir adamla tanıştım.
"Ты кого-нибудь встретила?" "Birisiyle tanıştın mı?"
Я выбирала яхту, когда встретила Чака. Chuck ile tanışana kadar yat kiralama işindeydim!
Нет, это нехорошо, раз ты меня встретила - все твои мечты осуществились. Hayır, bu hiç iyi değil çünkü benimle tanıştığından beri tüm rüyaların gerçek oldu.
Когда я встретила Курта, он уже был с Айлой... Ben Kurt ile tanıştığımda o Ayla ile birlikteydi. Biz de...
Я встретила Эвана, и оказалось, он изучает тебя, твою ДНК. Evan ile karşılaştım ve anlaşılan o ki senin üzerinde çalışıyormuş. Senin DNA'n üzerinde.
А потом, однажды встретила Джека. Ve bir gece Jack ile tanıştım.
Она встретила его в моем офисе и они поцеловались. Evet biliyorum, ofisime geldiğinde onunla karşılaştı ve oynaştılar.
Я встретила Дессау, и мы пошли в отель посидели в баре. Dessau'yla karşılaştım, benimle görüşmek istemişti. Skt. Petri Oteli'ne gidip barda oturduk.
И она встретила другого. Sonra başka biriyle tanıştı.
Итак, ты встретила уже каких-нибудь мертвых знаменитостей? Peki, hiç ölmüş ünlülerden biriyle tanıştın mı?
Даже один раз встретила. Bir kez onunla karşılaştım.
И я встретила Сэмми Дэвиса-младшего. Sammy Davis Jr. ile tanıştım.
Когда ты встретила папу? Babamla ne zaman tanıştın?
Но я его встретила. Ama onunla tanıştım işte.
Смотрите, кого я встретила внизу. Oh, bakın aşağıda kimi buldum.
Я встретила его там. Orada tanıştığım bir adam.
Когда ты впервые ее встретила? Onunla ilk ne zaman tanıştınız?
В общем, две недели назад я встретила парня на автомойке. Her neyse. İki hafta önce, oto yıkamada bir adamla tanıştım.
Она уехала с мужиком, которого встретила в Денвере... Denver'da tanıştığı bir adamla gitti. Bunun seninle alakası yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!