Примеры употребления "biriyle tanıştın" в турецком

<>
Biriyle tanıştın bile galiba? Ты уже встретила кого-то?
Peki, hiç ölmüş ünlülerden biriyle tanıştın mı? Итак, ты встретила уже каких-нибудь мертвых знаменитостей?
Kemoterapiye ya da radyasyon tedavisine giren biriyle konuştun mu hiç sen? Ты когда-нибудь говорил с тем, кто получил химио или луче-терапии?
Leontes, Guinevere ile tanıştın mı? Леонтес, ты знаком с Гвиневрой?
Biriyle bu kadar uzun süre birlikte olabilmeyi hayal edebiliyor musun? Невозможно представить, что кто-то может быть вместе так долго.
Conlin ile Pittsburgh'da mı tanıştın? Ты встретил Конлина в Питтсбурге?
Yetişkin biriyle vakit geçirmek iyi oldu. Здорово провести время со взрослым человеком.
Daha iki gün önce tanıştın. Вы познакомились два дня назад.
Gelin, sizi üniversitenin önde gelen bağışçılarından biriyle tanıştırayım. Пошли, представлю вас одному из главных меценатов университета.
Eli, Marilyn ile tanıştın mı? Илай, ты познакомился с Мэрилин?
Gerçekten yakılmaktan hoşlanan biriyle mi çıktın? Evet. Ты встречался с кем-то, кому нравилось прижигание?
Onunla daha bir kaç gün önce tanıştın. Вы с ним всего несколько дней знакомы.
Biriyle mi konuşuyordun sen? Ты с кем-то разговаривала?
Annemle ne zaman tanıştın? Когда ты встретил маму?
Cammy orada Donna diye biriyle tanışmış. Ona işini o vermiş. Там Кэмми встретила некую Донну, которая предложила ей работу.
Abed'le tanıştın mı sen? Ты знаком с Абедом?
E'si, "Storm Rising" i yazarken dünyanın en iyi kasa hırsızlarından biriyle çalışmıştım. Когда я писал "Восстание Шторма", я учился у одного из лучших взломщиков.
Navid, Christina ile tanıştın mı? Навид, ты знаком с Кристиной?
Benim önce biriyle görüşmem lazım. Нужно поговорить с одним человеком.
Annemle tanıştın mı hiç? Ты мою маму видел?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!