Примеры употребления "tanıştı" в турецком

<>
Bu yarışmada bir diğer finalist olan Düberni grubunda Kerem Kabadayı ve Harun Tekin ile tanıştı. На этом соревновании он познакомился с участниками другой группы-финалиста, Керемом Кабадайи и Харуном Текином.
Ray ile daha birkaç ay önce tanıştı. Он встретил Рэя лишь несколько месяцев назад.
10 yaşında ailesiyle beraber Jackson, Minnesota'ya taşınan Handevidt, burada David Ellefson ile tanıştı. Затем его семья переехала в Миннесоту, где он встретился с Дэвидом Эллефсоном, когда им было по 10 лет.
Bose 1896 "da bir konferans turuyla Londra" ya gitti ve İngiliz posta merkezi için kablosuz deneyler yapan Marconi "yle tanıştı. Бос в 1896 году был в Лондоне с лекционным туром и встречался в это время с Маркони, который проводил в Лондоне беспроводные эксперименты для британского почтового отделения.
3 Mart 1987 yılında Kaliforniya'lı rap sanatçısı Eazy-E tanıştı ve Ruthless Records plak şirketini kurdular. 3 марта 1987 года, в Комптоне, штат Калифорния, он встретил рэпера Eazy-E и стал генеральным менеджером его лейбла - Ruthless Records.
Burada şair Juana de Ibarbourou ve ileride yakın bir arkadaşı olacak olan Horacio Quiroga ile tanıştı. Там она познакомилась с поэтессой Хуаной де Ибарбуру и поэтом Орасио Кирогой, с которыми она подружилась на долгие годы.
"Bugün, yarışçı Jean-Louis Duroc, Deauville'de bir kadınla tanıştı. Сегодня известный автогонщик Жан-Луи Дюрок познакомился в Довиле с молодой женщиной.
Warrick bu kadınla nerede tanıştı? Где Уоррик встретил эту женщину?
Bu okulda onun doğal bilimlere olan ilgisinin artmasında önemli bir rol oynayan Jesuit Father Eugene Lafont ile tanıştı. Там Бос познакомился с иезуитским отцом Юджином Ляфонтом, который сыграл существенную роль в развитии его интереса к естественным наукам.
Jessica ile tanıştı ve ona Lana demeye başladı. Он встретил Джессику и стал называть её Ланой.
Kolejde, Mike Shinoda ile tanıştı ve onun grubu, daha sonra Linkin Park olacak, Xero'ya katıldı. В колледже Хан познакомился с Майком Шинодой и присоединился к его группе Xero, которая позже стала известна как Linkin Park.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!