Примеры употребления "ile tanıştığımda" в турецком

<>
Ben Kurt ile tanıştığımda o Ayla ile birlikteydi. Biz de... Когда я встретила Курта, он уже был с Айлой...
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Bu kadınla ilk tanıştığımda, Dışarı çıkmıştım ve dedim ki: Я встретил эту женщину, когда вышел из того места.
Arkadaşın Arkady ile konuştun mu? Поговоришь со своим приятелем Аркадием?
Peki. Yeni bir çiftle tanıştığımda ilk önce onları sevişirken hayal ederim. Когда я знакомлюсь с парой, сразу представляю их в постели.
Bir askerin mızrağı ile öldürüldü. Солдат убил его своим копьем.
Seninle tanıştığımda, Dennis Rodman bile senden iyi görünüyordu. Когда мы познакомились, Дэннис Родман был красивее вас.
Evet, kardeşim Charlie Babbitt ile birlikte yaşamak isterim. Да. Я хочу остаться со своим братом Чарли Бэббитом.
Örneğin, Trip Hansen yeni yönetici olduğu ofisi ile hava atıyor. Например, клерк Хэнсон хвастался своим новым офисом в пентхаузе. Ого.
Dost ateşi ile ölmek, savaşların acımasız gerçeklerinden biri. Смерть от пули своих же остаётся грустной реальностью войны.
İnsanlar onu, Kongre üyesi ile konferans salonundan ayrılırken görmüşler. Люди видели, как она покидает зал вместе с конгрессменом.
Nişanlım "tenis partneri" ile hafta sonları uzun tatillere çıkardı. Мой жених постоянно уезжал на выходные со своим партнером по теннису.
İstediğim bu bu güç ile, bırak doğrular konuşulsun! Силой своей я повелеваю вам: заставьте правду прозвучать!
Raj ile evlendikten sonra diyorsun yani? Ты о своей свадьбе с Раджем?
Kitap tamamen Baek Seung Jo ile süslenmiş. Весь учебник разрисовала своим Бэк Сын Чжо!
Huysuz Leonard Blue sakallı, salak yardımcısı Danny ile bir müzik dükkanı işletmektedir. "Хмурый Леонард Блю" содержит аудио-магазин вместе с усатым недоумком-помощником Дэнни. "
Mary ile ben kendimi bildim bileli didişiriz. Dışardan birinin bunu anlaması zor tabii. Мы с Мэри всю жизнь воюем, и наверное посторонним это тяжело понять.
Bir arkadaşım, kardeşi ile birlikte tamir dükkanı işletiyor. Мой друг со своим братом торгуют машинами на заказ.
Jesse ile, kostümün iç tasarımını geliştirdik. Мы с Джесси улучшили внутреннюю прокладку костюма.
Bonnie ile bunu birlikte içeceğimiz konusunda anlaşmıştık. Мы с Бонни договорились выпить его вместе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!