Примеры употребления "веская причина" в русском

<>
Неужели это достаточно веская причина, чтобы отказаться от любви? Bir insanı sevmemek için gerçekten bir sebep olması gerekir mi?
Чертовски веская причина, чтобы убрать Моску. Mosca'yı devirmek için çok iyi bir neden.
Да, веская причина. Evet. Makul bir sebep.
Если у него была чертовски веская причина. Eger lanet olunasi iyi bir nedeni olsaydi.
Вот это была веская причина. Geçerli sebep dediğin böyle olur.
У нас есть веская причина, чтобы приехать сюда. Belki buraya gelmemizin bir sebebi vardır, ne dersin?
Тогда, надеюсь, у тебя веская причина шариться в моей спальне. O zaman yatak odamda ne aradığın için iyi bir sebebin vardır umarım.
У тебя должна быть веская причина приводить его сюда. Onu buraya getirmek için iyi bir sebebin vardır umarım.
Какая еще более веская причина может быть? Bundan daha iyi bir neden olabilir mi?
Это веская причина для увольнения. Bu işten çıkarmaya bir sebep.
Видимо, была веская причина. Geçerli bir sebepleri olsa gerek.
Должна быть веская причина для этого визита. Bu ziyaret için iyi bir neden olmalı.
И эта причина веская. Ve bu temel sağlam.
Уэст действительно единственный у кого была причина убивать Тиффани Гринвуд. Tiffany Greenwood'u öldürmek için bir sebebi olan tek kişi West.
Это не причина жениться. Evlenmeye hiç gerek yok.
Даты, места, цели имена и причина для действия. Tarihleri, yerleri, hedeflerin isimlerini.... ve eylemin sebebini.
Вам нужен ордер на обыск, вероятная причина. Makul bir sebebiniz ve arama emriniz olması gerekiyordu.
Мне неизвестны детали и причина смерти. Detayları ya da ölüm sebebini bilmiyorum.
У неё была хорошая причина хотеть мести. Jade'den intikam almak isteyecek her sebebi vardı.
Один из побочных продуктов добычи здесь и причина начала войны. Burada madencilik yapılmasına ve savaşın başlamasına sebep olan ürünlerden biri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!