Примеры употребления "sebebiniz" в турецком

<>
Makul bir sebebiniz ve arama emriniz olması gerekiyordu. Вам нужен ордер на обыск, вероятная причина.
Artık görüşmek için bir sebebiniz var. Ну сейчас у вас есть причина...
Yoksa ifade vermemek için bir kanuni sebebiniz mi var? Или у вас есть иная законная причина не отвечать?
Hakim, geçerli sebebiniz yok dedi. Судья сказал, что нет причины.
Memur Stark'ı arama sebebiniz bu muydu? Так поэтому Вы вызвали офицера Старка?
Ne yapıyorsunuz, sebebiniz ne olursa olsun buna haneye tecavüz derler. По каким-либо причинам вы бы это ни делали, это вторжение.
Eğer bana karşı öfkeliyseniz, bunun için sebebiniz.... Если твой гнев на меня Является причиной этого...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!