Примеры употребления "вернется" в русском

<>
Завтра вернётся сэр Малкольм. Sör Malcolm yarın dönecek.
Но нам нужно подождать с атакой, пока афганский солдат не вернется с людьми.... Ama edeceksin Afgan askerin kadar saldırı için beklemek zorunda fazla erkek ile geri geliyor...
Он вернётся, я его дождусь. O dönecek ve ben onu bekleyeceğim.
Мистер Кауфман отлучился, вернётся через минуту... Bay Kaufmann lavaboya gitti, birazdan döner.
Никто оттуда не вернется. Kimse oraya geri gitmiyor.
Саттера посадят, а Майк вернётся домой. Sutter içeri giriyor yani Mike eve dönüyor.
Через пятьдесят лет он вернется снова, и ничего не изменится. Sonra ne olacak? yıl sonra dönecek ve hiçbir şey değişmeyecek.
А вдруг мумия вернётся? Ya mumya geri dönerse?
Пожалуй составлю ей компанию пока этот бездельник не вернётся. Sanırım o haylaz geri dönene kadar ona eşlik edeceğim.
Я знаю память вскоре вернётся к тебе. Hafızanın bir süre sonra geri geleceğini biliyorum.
Позже, кровь вернется в тело и тонкие крылья медленно высохнут и укрепятся. Kan sonra tekrar vücudun içine çekilir ve şeffaf kanatlar yavaşça kurur ve sertleşir.
А Дзиро вернётся домой через запад. Jiro-kun batıya devam edip vatana dönecek.
Как только Асока вернется. Ahsoka geri döner dönmez.
Если он вернётся или у кого-то появятся светлые мысли, это всё остановит. Eğer parlak bir fikri olan varsa ya da Doktor geri gelirse, durdururuz.
Может он и вернется, но только за поцелуй. Yada en azından olacak, alacağı sadece bir öpücük.
Он вернётся к пяти часам. Beşten önce geri dönmüş olur.
Всё вернётся на круги своя, хорошо? Her şey normale dönecek, tamam mı?
Жду не дождусь поздравлений Росса. Если он вернется. Ross'un tebriklerini dört gözle bekliyorum tabii geri dönerse.
Доктор Хамза сказал, что зрение вернется. Dr Hamza onun vizyonu geri geleceğini söylüyor.
Наверное вернется пьяным в стельку. Büyük ihtimalle sarhoş olup döner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!