Примеры употребления "в тебе разочарован" в русском

<>
Ты знаешь, Ирма, я немного в тебе разочарован. Biliyor musun, lrma, beni biraz hayal kırıklığına uğrattın.
Эллен Мэй, я в тебе разочарован. Ellen May, beni hayal kırıklığına uğrattın.
Он разочарован в тебе, твой папочка. Baban sen konusunda büyük hayal kırıklığı içerisinde.
Теперь я просто разочарован в нас обоих. Şimdi ikimiz için de hayal kırıklığına uğradım.
Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!
Верховный Совет будет разочарован. Konsey hayal kırıklığına uğrayacak.
"Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду. "Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket.
Я разочарован, Джо. Hayal kırıklığına uğradım Joe.
Я куплю тебе новый слуховой аппарат, когда поправлюсь. Durumum düzeldiğinde, sana yeni bir işitme cihazı alacağım.
Вы не единственный, кто был разочарован. Hayal kırıklığına uğrayan bir tek siz değilsiniz.
Привлекательная внешность не даёт тебе всего. İyi görünmek sana hiçbir şey kazandırmaz.
Сириус был бы разочарован. Cyrus hayal kırıklığına uğrardı.
Мы дали тебе ночлег. Sana uyuyacak yer verdik.
Кажется, ты разочарован. Hayal kırıklığını uğradın galiba.
Пэдди, даже тебе тут может что-то перепасть. Paddy, burada durursak sen bile birileriyle yatabilirsin.
Я глубоко разочарован в Коуле Эдвардсе. Cole Edwards konusunda hayal kırıklığına uğradım.
Эти женщины все испортят. Я тебе объясни сейчас это! Söyle ona ağzına çorap tıksın çünkü seninle hemen konuşmalıyım.
Ам. Эй, а прикиньте как я разочарован. Benim ne kadar hayal kırıklığına uğradığımı düşünsenize bir...
Я тебе кое-что расскажу, а ты послушаешь. Sana bir şey söyleyeceğim ve sen de dinleyeceksin.
Зато мой отец не будет разочарован. Babamın hayal kırıklığı yaşamasına engel oluyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!