Примеры употребления "hayal kırıklığına uğrayacak" в турецком

<>
Gerçekte ne kadar sıradan biri olduğumu öğrendiğinde hayal kırıklığına uğrayacak. Он разочаруется, когда обнаружит, что я обычный человек.
Neden hayal kırıklığına uğrayacak mışım? Почему это я должна жалеть?
Bir yere yetişmek gibi planın varsa birisi çok büyük bir hayal kırıklığına uğrayacak. Если ты собрался к кому-то в гости, этот кто-то будет очень разочарован.
Megan hayal kırıklığına uğrayacak. Да, она расстроится.
Bay Rook çok hayal kırıklığına uğrayacak. Мистер Рук в тебе очень разочарован.
Korkarım aşçımız hayal kırıklığına uğrayacak. Боюсь, наша кухарка расстроится.
Korkarım ki devasa bir hayal kırıklığına uğrayacak. Я думаю, его ждет огромное разочарование.
Hayal kırıklığına uğrayacak kişi, Ben değilim. Я не единственный, кто будет разочарован.
Aro'nun tanıkları hayal kırıklığına uğrayacak. Свидетели Аро будут так разочарованы.
Konsey hayal kırıklığına uğrayacak. Верховный Совет будет разочарован.
Onu en çok hayal kırıklığına uğrattığın an oydu bence. Уверена, это было самым большим разочарованием в тебе.
Sana söz veriyorum, onları hayal kırıklığına uğratmayacağız. Я вам обещаю, мы не их подведем.
Baba, üzgünüm seni hayal kırıklığına uğrattım. Пап, прости, что подвёл тебя.
O hayal kırıklığına uğrayacaktır, gerçeği öğrendiği zaman. Он будет очень разочарован, когда узнает правду.
Seni hayal kırıklığına uğratmak istemiyor. Она не хочет подвести тебя.
Onun hayal kırıklığına uğradığını düşünmüyor musun? Думаешь, она была бы разочарована?
Bizi hayal kırıklığına uğrattın Da Vinci. Ты подвёл нас, да Винчи.
Seni hayal kırıklığına uğrattığını düşünüyor. Думает, что подвёл тебя.
Sanırım ikimizi de hayal kırıklığına uğrattı. Думаю, он подвел нас обоих.
Onu hayal kırıklığına uğratmayacağım. Я не подведу его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!