Примеры употребления "Сообщи" в русском

<>
Сообщи, как всё сделаешь. İş bitince bana haber et.
Сообщи в отделение Холта. Holt istasyonuna haber et.
Сообщи мне, я сразу приеду. Telsizimden bana bildir, hemen gelirim.
Пожалуйста, если что узнаешь - сообщи. Lütfen bir şey duyarsan bana haber ver.
Если узнаешь что-нибудь - сообщи нам. Bir şey bulursan bize haber ver.
Сообщи мне, если я вернусь. Bana bunu sadece geri dönersem söyle.
Сообщи, что найдешь, окей? Bulduklarını bana söyle, tamam mı?
Сообщи мне, как только что-нибудь узнаешь. Bir sonuç alır almaz bana rapor ver.
Джонс, позвони Диане. Сообщи ей. Jones, Diana'yı arayıp durumu bildirin.
Если ты узнаешь, кто рычал, обязательно сообщи. Eğer o kükremeyi neyin yaptığını bulursan bana haber ver.
Позвони Фрэнку, сообщи ему хорошую новость. Bu iyi haberi vermek için Frank'i aramalısın.
Сообщи ей самое интересное. En güzel kısmı söyle.
Сообщи, если найдешь что-нибудь. Bir şey bulursan haber et.
Позвони Сью. Сообщи ей. Sue'yu arayıp bilgi ver.
Сообщи, если найдешь сумку Келли. Kelly'ninkini bulursanız haber verin.
Сообщи, если что-нибудь изменится. Değişen bir şey olursa söyle.
Сообщи мне, когда посмотришь этот файл. Sadece dosyaya baktıktan sonra bana haber ver.
Сообщи, когда соединение установится. Bağlantı sağlandığında bana haber ver.
Иди проверь повреждения и сообщи по внутренней связи. Git, hasarı kontrol et ve bize bildir.
Пожалуйста, сообщи, когда сможешь вернуться к работе. Lütfen bana işe dönmeye hazır olduğun zaman haber ver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!