Примеры употребления "haber ver" в турецком

<>
Kiminle bağlantısı olduğunu bul ve bize haber ver. Узнай все, что сможешь. Дай нам знать.
Bir dahakine haber ver sadece. Просто в следующий раз рассказывай.
Bize haber ver, bir şeyler ayarlayalım. Позвони, может мы что и придумаем.
Bugün olanlara üzüldüm, tavsiye mektubu istersen haber ver. Прости за то, что произошло сегодня, дружище.
Ameliyathane hazır olduğunda bana haber ver. Дай мне знать когда закажешь операционную.
Ama bana bir iyilik et ayrılırken aşağıdaki kapıcıya haber ver ki kapıyı kilitlesin. - Pekala. Только, будь добра, скажи консьержу, что ты уходишь, и он запрёт дверь.
Eğer kararın değişirse, bana haber ver. Если что-то изменится, дайте мне знать.
Bu arada sağlam kokain bulursan haber ver. Дай мне знать, если кокс понравится.
Benson, reji odası tahliyeye hazır olunca haber ver. Бенсон, дай знать, когда можно эвакуировать людей.
Ben de Curtis'ten bilgi alacağım ama bir gelişme olursa mesajla haber ver bana. Я пойду посовещаюсь с Кёртисом, но ты напиши мне, как она.
Gider gitmez bana haber ver ve chat için bir zaman ayarlayalım. "Сообщи мне время нашей встречи в" чате "".
Eğer bulursan, hemen bana haber ver. Если что-нибудь найдешь - дай мне знать.
Düğün tarihine karar verdiğinde haber ver. Узнаешь дату свадьбы - предупреди меня.
Eğer bulursan bana da haber ver, bir çift lafım var ona. Если вы найдёте его, я бы хотел перекинуться словечком с ним.
Diğerlerine haber ver de malzemeleri getirsinler. Звони остальным и пусть принесут материалы.
Ama yapabileceğimiz bir şey olursa, haber ver, tamam mı? Если мы сможем чем-нибудь помочь, дай нам знать - Ладно?
Pekala, yardım edebileceğim bir şey olursa haber ver. Дай мне знать, если я смогу чем-то помочь.
Kızıl saçlı bağlanmış olan bir adam görürsen bana haber ver. Если увидишь рослого, рыжего парня, дай мне знать.
Herhangi birinde değişiklik olursa hemen haber ver. Если что-то изменится, то вызовите меня.
Gelirlerse bana haber ver. Если появятся, сообщи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!