Примеры употребления "bana haber ver" в турецком

<>
Ameliyathane hazır olduğunda bana haber ver. Дай мне знать когда закажешь операционную.
Eğer kararın değişirse, bana haber ver. Если что-то изменится, дайте мне знать.
Gider gitmez bana haber ver ve chat için bir zaman ayarlayalım. "Сообщи мне время нашей встречи в" чате "".
Eğer bulursan, hemen bana haber ver. Если что-нибудь найдешь - дай мне знать.
Kızıl saçlı bağlanmış olan bir adam görürsen bana haber ver. Если увидишь рослого, рыжего парня, дай мне знать.
Gelirlerse bana haber ver. Если появятся, сообщи.
Bağlantı sağlandığında bana haber ver. Сообщи, когда соединение установится.
Birleşmeyle ilgili bir şey duyarsan bana haber ver. Сообщите мне, если услышите что-нибудь о слиянии.
Canını sıkmaya başlayacak olursa, bana haber ver. Сообщите мне, если она начнет вас беспокоить.
Pekâlâ, anlaşmaları bağladığında bana haber ver. Хорошо. Дай знать, как заключишь сделки.
Ve yumurtam çatlarsa bana haber ver. И позвони, если яйцо проклюнется.
Anlıyorum, "zaman harcamamak" için söylüyorum, bu gerçekleştiğinde bana haber ver. Я понимаю. Чтобы сэкономить время. Почему бы тебе просто не сказать мне что случилось?
Cameron hastanın kafatasını açmana izin verdiğinde bana haber ver. Скажите мне, когда Кэмерон разрешит отрезать череп пациентке.
Onları yukarıya getirmemi istediğinde bana haber ver. Дай знать, когда привести их наверх.
Yeni bir Arayıcı atamaya hazır olduğunda, bana haber ver. Позови меня, когда ты будешь готов назвать нового Искателя.
İşin biter bitmez bana haber ver. Оповестите меня, как только выполните.
Tamam, Mathison binaya geldiğinde bana haber ver. Хорошо, скажешь, когда Мэтисон будет здесь.
Sadece dosyaya baktıktan sonra bana haber ver. Сообщи мне, когда посмотришь этот файл.
Başka bir şey duyarsan bana haber ver. Дай знать, если что-то ещё услышишь.
Eğer bir şeye ihtiyaç duyarsan bana haber ver. Дайте мне знать, если вас что-нибудь понадобится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!