Примеры употребления "Вернуть" в русском

<>
Виола хочет вновь вернуть обвинения против Говарда Лаймана. Viola Howard Lyman suçlamasını tekrar gündeme getirmek istiyor.
Ты не можешь просто вернуть плойку? Saç maşasını iade etsen olmuyor mu?
Надо вернуть корону назад. Tacı geri almamız lazım.
Он стал одержим идеей найти ее, вернуть обратно. Adam da kızını bulup, geri almaya kafasına takmış.
Я только хотел вернуть тебе ключи. Sadece sana anahtarları geri vermek istedim.
Он хочет что бы ты помог вернуть Англию. İngiltere'ye tekrar sahip olurken ona yardım etmeni istiyor.
Дэвид предлагает вернуть -й и -й этажи. David, ve. katları tekrar almamızı öneriyor.
Вернуть истребители на базу! Saldırı uçaklarımız geri çekilsin.
Шинейд О 'Коннор звонила, сказала вернуть ее прическу. Sinead O 'Connor aradı, saç modelini geri istiyormuş.
Нам нужно вернуть перо. O tüyü geri almalıyız.
потому что Эллис хочет выкинуть миллиона чтоб вернуть парня? Ellis'in, çocuğu geri getirmek için milyonu gözden çıkarmasına?
Мы обязаны вернуть вас в палатку. Üzgünüm. Sizi çadıra geri götürmek zorundayız.
Клаудия может вернуть агента Джинкса. Claudia ajan Jinks'i geri getirebilir.
Я написал одно музыкальное произведение и посвятил ей, чтобы вернуть её. Onun için bir parça yazdım ve geri kazanmak için ona ithaf ettim.
Супермен может вернуть время назад? Süpermen zamanda geri gidebiliyor mu?
Дженис, ты хочешь вернуть Бэт Энн? Janice, Beth Ann'i geri istiyor musun?
Марсель Жерар собирается вернуть себе правление Кварталом уже совсем скоро. Marcel Girard yakında buranın kontrolünü.... almak için geri dönecek.
Поразмыслив, я решил вернуть вам половые признаки. Biraz düşündükten sonra cinsiyetlerinizi geri vermeye karar verdim.
Учитель, мы пришли просить вас подсказать нам, как вернуть наши тела. Usta, buraya vücutlarımızı nasıl geri alabileceğimize dair bir ipucu alabilmek için geldik.
Я бы хотела вернуть эту сумочку. Bu el çantasını iade etmek istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!