Примеры употребления "ним" в русском

<>
У нас нет к ним доступа. No los estamos usando.
"Поиграйте с ним", подчеркнул он. "Jugad con ello", nos insistió.
Ибо перед ним шла она. Caminando en frente de él estaba ella.
Рядом с ним его друг, Además tiene una amiga en las cercanías.
Вскоре к ним присоединились и куры. Y pronto se les unió en el trono el pollo.
Ничего страшного с ним не случится." "No le va a hacer nada terrible".
"Мне нравится играть с ним". "Me encanta jugar con él".
И легкий ветерок гуляет по ним. La brisa pasa a través de ellas.
К ним относятся крысы, тараканы, вороны. Especies como las ratas, las cucarachas y los cuervos.
Над ним работал ряд фармацевтических компаний. Varias empresas farmacéuticas estaban trabajando en ello.
Мы с ним двоюродные братья. Él y yo somos primos.
А мы, женщины, всегда оказываемся под ним. Y las mujeres siempre estamos bajo el techo de cristal.
И, вернувшись к ним, он сказал: Y fue a verlos de nuevo y les dijo:
Я хожу с ним к терапевту. Lo llevo a terapia.
Мы с ним одного возраста. Tengo la misma edad que él.
Они обычно сразу прячутся, как только краб притрагивается к ним. Normalmente, ellas se retraen tan pronto como un cangrejo las toca.
К ним по-прежнему относились с недоверием. Se desconfiaba mucho de ellos.
Будет ли мозг к ним толерантен? ¿Las células lo van a tolerar?
Я могу пойти с ним? ¿Puedo ir con él?
Начинается бум в сфере туризма и связанных с ним областях. Las industrias relacionadas con el turismo están en apogeo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!