Примеры употребления "своих" в русском с переводом "my"

<>
Я люблю запах своих пуков. I love the smell of my own farts.
Я обошел всех своих стукачей. I went to every one of my stoolies.
Я тщательно выбираю своих учеников. I don't choose my mentees lightly.
Я заскучала от своих обязанностей. I'm bored of my remit.
Я должен думать о своих детях. I have to think of my children.
Рейнеке, а я увижу своих предков? Reynard, will I see my ancestors?
Я водила своих учеников в парк. I took my students to the country park.
Я бы хотел увидеть своих родителей. I'd like to see my parents.
В своих гольфах и шапке Челси With my knee-socks and Chelsea's beanie
Я не хочу подвести своих родителей. I don't want to let my parents down.
Не могу забыть о своих поросятах. I can't get little piglets out of my mind.
Меня не заставят убивать своих соплеменников. I will not be forced to slaughter my countrymen.
Я выследил одного из своих разнорабочих. I traced it back to one of my staff, a handyman.
Я собираюсь проводить своих внуков домой. I'm gonna walk my grandkids home.
Я потеряла троих своих сыновей, Гас. I lost my three boys, Gus.
Не, я люблю чередовать своих фанаток. Nah, I like to alternate my cheerleaders.
Извините, я отказываюсь от своих показаний. Excuse me, I need to recant my testimony.
Я подумал о влиянии своих исследований. I thought, look at the impact that my research has had.
Я нашла сберегательную книжку своих дочерей. I found my daughters' bankbook.
Я заберу своих слабоумных клиентов и. I will collect my moronic clients, and.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!