Примеры употребления "своих" в русском

<>
· эффективное, экономичное использование своих ресурсов; · the efficient, economic use of its resources;
Ученикам следует обучать своих учителей. The students should teach their teachers.
Кэлле кажется моложе своих лет. Kalle seems younger than his years let on.
Поминайте его в своих молитвах. Remember him in your prayers.
Я люблю запах своих пуков. I love the smell of my own farts.
Девица достигает предела своих желаний. The virgin reaches the limit of her desire.
Пусть лохи хоронят своих мертвых. Let suckers bury their own deads.
Гнилое яблоко заражает своих соседей. The rotten apple injures its neighbors.
Они постоянно совершенствуют своих учителей. They're constantly improving their teachers.
Должно быть, прислал своих миньонов. He must've sent his minions.
Подождите своих друзей в хостеле. Wait at hostel for your friends.
Я обошел всех своих стукачей. I went to every one of my stoolies.
Она одинаково любила своих детей. She loved her children alike.
Они всегда держатся своих соплеменников. They always stick to their own kind.
она не знает своих врагов. it doesn't know its enemies.
Сарацины называют своих целителей "хаким". The Saracens call their healers "Hakim".
Сандаски не трогал своих игроков. Sandusky didn't molest his players.
Ты должен слушаться своих родителей. You should obey your parents.
Я тщательно выбираю своих учеников. I don't choose my mentees lightly.
и узнала о своих правах. She learned about her rights.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!