Примеры употребления "своей" в русском

<>
Рим знаменит своей древней архитектурой. Rome is famous for its ancient architecture.
Просто нужно подождать своей очереди. Some will just have to wait their turn.
Майк - младший в своей семье. Mike is the youngest in his family.
Вверху своей Страницы нажмите Настройки. On the top of your Page, click Settings.
Я ревновал к своей матери. I Was jealous of my mom.
Она гналась за своей жизнью. She was running for her life.
Подними со своей стороны, приятель. Jack your own side up there, buddy.
Вся команда гордится своей работой. The entire crew takes pride in its work.
Как они делятся своей культурой? How do they share their culture?
От своей судьбы не уйдёшь. Man cannot escape his fate.
Чтобы обновить категорию своей Страницы: To update your Page's category:
Я в своей комнате страха. I am in my panic room.
Она помогала своей дочери одеваться. She aided her daughter in dressing.
Вы увидите имя своей организации. You should see your own organisation's name.
Озеро Товада известно своей красотой. Lake Towada is famous for its beauty.
Они кинулись к своей маме. They rushed towards their mother.
Или своей шикарной перьевой ручкой. Or his stylish fountain pen.
Иди к своей мамочке, неудачник. Go to your mummy, third-place pussy.
Да, до первой своей получки. ~ Until I get my first pay slip, yes.
Она может гордиться своей дочерью. She may be proud of her daughter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!