Примеры употребления "ЗАПИСИ" в русском

<>
Возвращает записи за прошлый квартал. Returns records for the previous quarter.
Workflow-процесс записи регистра бюджета Budget register entry workflow
Диспетчер записи выглядит примерно так: Here's what the Recording Manager looks like:
Кэширование записи на физический диск Physical disk write caching
Классные конспекты, какие-нибудь записи для тебя. Class notes, help writing papers.
Завершение регистрации. Вы можете зарегистрировать это событие, когда человек завершает процесс регистрации учетной записи в приложении. Completed Registration: You can log this event when a person completes the account registration process within the app.
Порядок записи звукового компакт-диска. Here's how to burn an audio CD:
Устранена проблема с бесконечным циклом записи ЦП для изоляции графов звуковых устройств Windows из-за дефектов APO. Addressed issue with Windows audio devicegraph isolation burning CPU-endless loop due to defective APOs.
При регистрации для тестирования или покупки Office вам будет предложено войти в систему с помощью учетной записи Майкрософт. As part of signing up for a trial or purchasing Office, you will be prompted to sign in with a Microsoft account.
Мы проверяем его банковские записи. We're going through his accounting records.
Как удалить все записи автозаполнения Clear all your Autofill entries
Время ожидания при записи (секунды) Recording idle time out (seconds)
Просмотрите область записи и при необходимости измените ее. Review the write scope, and change it as necessary.
Это - новый код для интерпретации и записи сообщений внутри ДНК. So it's a new code for interpreting and writing messages in DNA.
Дополнительные сведения о создании учетной записи центра разработчиков см. на странице dev.windows.com/en-us/registration/AccountInfo. For more information, go to dev.windows.com/en-us/registration/AccountInfo to create your Developer Center account.
При удалении элемента из списка записи он не удаляется с компьютера. This removes the item from the burn list, but doesn’t delete it from your PC.
Программное обеспечение консоли Xbox 360 можно обновить путем загрузки обновления на компьютер с Xbox.com, записи на компакт-диск или DVD-диск и последующей установки на консоли. You can update your Xbox 360 console software by downloading the update to your computer from Xbox.com, burning the update to a CD or DVD, and then installing the update on your console.
Возвращает записи транзакций, выполненных вчера. Returns records of transactions that took place the day before the current day.
Добавьте записи навигации по меню. Add menu navigation entries.
24 часа записи, масса проводов. Twenty-four hour recording, lots of wires.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!