Примеры употребления "seinem" в немецком с переводом "свой"

<>
Er machte seinem Ärger Luft. И он выпускает свои эмоции.
Alles ist an seinem Platz. Всё на своём месте.
Er bestand auf seinem Recht. Он настаивал на своем праве.
Ackermann bastelt an seinem Image Аккерманн работает над свои имиджем.
Er wurde an seinem Alibiort fotografiert. Он сфотографирован на месте своего алиби.
Guiness, mit seinem sehr glücklichen Besitzer. Гиннес со своим счастливым хозяином.
Lawrence prahlte nicht mit seinem Wohlstand. Лорэнс не хвастался своим богатством.
Mein Vater ist in seinem Zimmer. Отец в своей комнате.
In seinem Tagebuch notierte er folgende Worte: Он записал в свой дневник такие слова:
Er ist zurück in seinem normalen Leben. Он вернулся к своей нормальной жизни.
Er hat seinen Fotoapparat seinem Freund gegeben. Он отдал свой фотоаппарат другу.
Findest du, dass er seinem Vater ähnelt? Ты считаешь, что он похож на своего отца?
China prahlt gern mit seinem "friedlichen Aufstieg". Китай любит хвастаться своим "мирным подъемом".
Und Brennan rennt zurück zu seinem Stuhl. Бреннан бежит на своё место.
Finden Sie, dass er seinem Vater ähnelt? Вы думаете, что он похож на своего отца?
Der Schriftsteller beging Selbstmord in seinem Arbeitszimmer. Писатель совершил самоубийство в своём кабинете.
Tom baut in seinem Garten Tomaten an. Том выращивает помидоры в своём саду.
Der Schüler hat von seinem Nachbarn abgeschrieben Ученик списал у своего соседа
Abbas wird sich jetzt in seinem Wahlerfolg sonnen. Аббас будет греться в лучах своего избрания.
Er muss seinem Sohn ein neues Fahrrad kaufen. Он должен купить своему сыну новый велосипед.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!