Примеры употребления "своей" в русском

<>
Эта модель известна своей гибкостью. Dieses Model wurde wegen ihrer Schlankheit berühmt.
Я хотела гордиться своей жизнью. Ich wollte ein Leben leben, auf das ich stolz sein konnte.
Как они делятся своей культурой? Wie tauschen sie sich über ihre Kultur aus?
Он гостил у своей тётки. Er war bei seiner Tante zu Gast.
Несколько детей выделяются своей неловкостью. Manche Kinder zeichnen sich durch ihre Ungeschicklichkeit aus.
Том продиктовал своей секретарше письмо. Tom diktierte seiner Sekretärin einen Brief.
"И подвигай своей нормальной рукой." "Bewegen Sie Ihren gesunden Arm."
Итак, Стивен делится своей историей, Steven teilt also seine Geschichte.
Она сконцентрировалась на своей работе. Sie konzentrierte sich auf ihre Arbeit.
Израиль потерял остатки своей мудрости? Hat Israel den Rest seines Sachverstandes verloren?
Алиса спит в своей комнате. Alice schläft in ihrem Zimmer.
Он рекомендует своей жене слушаться. Er empfiehlt seiner Frau, zu gehorchen.
Земля вращается вокруг своей оси. Die Erde dreht sich um ihre Achse.
Он был в сопровождении своей подруги. Er wurde von seiner Freundin begleitet.
Она настаивала на своей невиновности. Sie beharrte auf ihrer Unschuld.
Он вернулся к своей нормальной жизни. Er ist zurück in seinem normalen Leben.
Некоторые дети выделяются своей чрезмерной неуклюжестью. Gewisse Kinder zeichnen sich durch ihre enorme Unbeholfenheit aus.
Он работает на благо своей страны. Er arbeitet um seines Landes willen.
Она не выходила из своей комнаты. Sie blieb in ihrem Zimmer.
Он спас ребёнка, рискуя своей жизнью. Er hat das Kind unter Einsatz seines eigenen Lebens gerettet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!