Примеры употребления "young" в английском

<>
Kazuo is an ambitious young man. Кадзуо - честолюбивый юноша.
Young lady, save your matches. Барышня, поберегите ваши спички.
I began training in 1941, at 12 years old. I was young. Я начал подготовку в 1941 году, когда мне было 12 лет.
I took this young lady to the Melba concert. Я сопровождал эту девушку на концерт Мельбы.
Internal audit by Ernst & Young Внутренний аудит Ernst & Young
It is hoped that the sentencing of an FARDC corporal in December to 20 years imprisonment for the rape of four young children and sexual abuse of four others will send a strong message that these crimes will not be tolerated. Стоит надеяться, что вынесенный в декабре капралу ВСДРК приговор к 20 годам тюремного заключения за изнасилование четырех малолеток и за развратные действия с еще тремя детьми станет решительным сигналом о том, что с подобными преступлениями мириться не собираются.
Nathan, some gumbo for these fine, young men. Нейтан, сделай немного бамии для этих милых юношей.
Young lady, watch your mouth. Так, барышня, следим за выражениями.
For five years, young Emmanuel Jal fought as a child soldier in the Sudan. Пять лет Эммануэль Джал воевал в Судане в качестве ребёнка-солдата.
The young lady with the Uzi, is she single? А эта девушка с автоматом, она одинока?
Internal audits are performed by Ernst & Young and external audits by Deloitte. Внутренний аудит проводится компанией Ernst & Young, внешний - компанией Deloitte.
Young man, I am a traditional English butler. Юноша, я потомственный дворецкий.
The young ladies' - on the left. Барышни - сюда, налево.
George Kauta, then 14 years old, had been arrested and remanded in Bugungu Young Persons'Prison, on a charge of defilement. Джордж Каута, которому в то время было 14 лет, был арестован и помещен в тюрьму Бугунгу для несовершеннолетних правонарушителей по обвинению в растлении.
The young lady is in a very highly strung condition. Девушка находится в очень возбуждённом состоянии.
As a rule, most of the important regulators only accept audits done by major auditors like Deloitte, KPMG, Ernst & Young or PriceWaterhouseCoopers. Как правило, большинство серьезных регуляторов допускают только известных аудиторов, таких как Deloitte, KPMG, Ernst & Young или PriceWaterhouseCoopers.
The poor young man finally became a great artist. Этот бедный юноша наконец стал великим художником.
Young lady, have you been drinking? Барышня, вы пьете?
About six years ago, I bought one of these CNC mills, to just replace, kind of, young people cutting their fingers off all the time building models. Примерно шесть лет назад я купил вот этот станок с числовым программным управлением, который заменил мне ребят, постоянно режущих себе пальцы, изготавливая строительные модели.
Young ladies often come out of cakes at bachelor dinners. Девушки часто вылезают из тортов на мальчишниках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!