Примеры употребления "young" в английском с переводом "младшенький"

<>
No, she's at home, looking after the young 'uns. Нет, она дома, присматривает за младшенькими.
But a friend is not going to be so forgiving of another friend taking advantage of his very young, vulnerable cousin. Но друг не будет столь великодушным к другу, принимая во внимание состояние его младшенькой и уязвимой кузины.
This is Thomas, the youngest. Это Томас, младшенький.
And Bruce is our youngest. И Брюс - наш младшенький.
The youngest, I had with my girlfriend. Младшенький от мой девушки.
Last year we lost our youngest daughter. В прошлом году мы потеряли нашу младшенькую.
He's married to Lydia, my youngest. Он женат на Лидии, моей младшенькой.
Just before the birth of Amelie, our youngest. Это перед самым рождением Амели, нашей младшенькой.
He's your youngest, you have to savor it. Он твой младшенький, насладись моментом.
Last week, my youngest girl sent me a postal order. На прошлой неделе, моя младшенькая прислала мне денег.
I still think I have a chance with my youngest one. Я думаю, что у меня все же есть шанс наладить отношения с младшенькой.
My youngest child, Tom Thumb, has only skin on his bones. У моего младшенького, Мальчика с пальчика, только кожа да кости.
And I'm pretty sure she loves her youngest, Stevie, even more. И я более чем уверен, что она любит младшенького Стиви ещё больше.
What she didn't want was her youngest joining the family business. Чего она не хотела, так чтобы её младшенький тоже стал полицейским.
The youngest child, Libby, escaped the killer through a window in her mother's room. Младшенькая, Либби, сбежала от убийцы через окно в комнате матери.
We bunk down in here with the youngest and the others top and tail next door. Здесь мы с мужем и младшенький, остальные спят в соседней комнате.
Because he's the youngest, and there are things you got that he didn't, and now we've even. Потому что он младшенький, и были вещи, которые доставались тебе, а не Брику, но теперь вы квиты.
And his youngest boy, he runs off, and he lives high on the hog, squanders his coin on dollies and beer. И младшенький сбежал, начал жить ни в чем себе не отказывая, проматывал денежки на куколок и пиво.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!