Примеры употребления "webpages" в английском

<>
Change Chrome languages & translate webpages Перевод веб-страниц и изменение языковых настроек Chrome
Print webpages using Internet Explorer Печать веб-страниц из Internet Explorer
Change the font, formatting, and colors on webpages Изменение шрифта, форматирования и цветов на веб-страницах
Screenshot of notes and highlighted sentences on a webpages Снимок экрана: заметки и выделенные предложения на веб-страницах
Under Multimedia, clear the Play sounds in webpages check box. В разделе Мультимедиа снимите флажок Воспроизводить звуки на веб-страницах.
Test to see whether you can visit webpages on the computer. Проверьте, можете ли вы открывать веб-страницы на компьютере.
Tap on the notification to see a list of suggested webpages. Нажмите на него, чтобы увидеть список веб-страниц, связанных с этим объектом.
Discover relevant webpages based on your surroundings using the Physical Web with Chrome. Проект "Интернет вокруг нас" позволяет пользователям просматривать в браузере Chrome веб-страницы, связанные с окружающими предметами.
Instead, users can download other apps and visit webpages from within your app. Вместо этого он может загрузить другие приложения и посетить веб-страницы прямо из вашего приложения.
Landmarks are groups of items that are available in some apps and webpages. Ориентиры — это группы элементов, доступные в некоторых приложениях и на определенных веб-страницах.
Select Reading view on the address bar (it’s only available on some webpages). Выберите Режим чтения в адресной строке браузера (функция доступна только на некоторых веб-страницах).
You can change the language Chrome uses and have Chrome translate webpages for you. Вы можете переводить веб-страницы прямо в браузере, а также менять язык интерфейса Chrome.
These keys are used for moving around in documents or webpages and editing text. Эти клавиши используются для перемещения по документу или веб-странице и при редактировании текста.
When scan mode is turned on, use the following keys to navigate apps and webpages. Если режим сканирования включен, для перемещения по содержимому приложений и веб-страниц используйте следующие клавиши.
Improved performance of loading webpages in Internet Explorer 11 when roaming user profiles are used. Повышена скорость загрузки веб-страниц в Internet Explorer 11 при использовании перемещаемых профилей.
To print webpages using Internet Explorer, click the Tools button, select Print, and then select Print again. Чтобы распечатать веб-страницу из Internet Explorer, нажмите кнопку Средства, выберите Печать, а затем еще раз выберите Печать.
When turned on, use the Up arrow key and Down arrow key to navigate apps and webpages. Если режим включен, используйте клавиши "СТРЕЛКА ВВЕРХ" или "СТРЕЛКА ВНИЗ" для навигации по приложениям и веб-страницам.
AppCache enables webpages to cache (or save) resources locally, including images, script libraries, style sheets, and so on. AppCache разрешает веб-страницам кэшировать (или сохранять) ресурсы локально, включая изображения, библиотеки сценариев, таблицы стилей и т. д.
Microsoft Edge is the only browser that lets you take notes, write, doodle, and highlight directly on webpages. Microsoft Edge — единственный браузер, который позволяет делать заметки, писать, рисовать и выделять элементы прямо на веб-страницах.
The navigation keys allow you to move the cursor, move around in documents and webpages, and edit text. С помощью клавиш перемещения можно перемещать курсор, перемещаться по документу или веб-странице и редактировать текст.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!