Примеры употребления "веб-страницах" в русском

<>
Разделение текста вокруг объектов на веб-страницах Separate text around objects on Web pages
Изменение шрифта, форматирования и цветов на веб-страницах Change the font, formatting, and colors on webpages
Перемещение в приложениях и на веб-страницах Get around apps and web pages
Снимок экрана: заметки и выделенные предложения на веб-страницах Screenshot of notes and highlighted sentences on a webpages
Для определения объектов на веб-страницах применяется разметка HTML Open Graph. Objects are defined by Open Graph HTML markup on web pages.
В разделе Мультимедиа снимите флажок Воспроизводить звуки на веб-страницах. Under Multimedia, clear the Play sounds in webpages check box.
Чаще всего на Facebook делятся материалами, которые размещены на веб-страницах. Content is most often shared to Facebook in the form of a web page.
Предотвратите влияние звуков на веб-страницах на средство чтения с экрана. Help prevent webpage sounds from interfering with your screen reader.
Этот знак обычно используется на веб-страницах как сущность HTML &nbsp;. This character is commonly used in Web pages as the HTML entity, &nbsp;.
Ориентиры — это группы элементов, доступные в некоторых приложениях и на определенных веб-страницах. Landmarks are groups of items that are available in some apps and webpages.
Разрывы обтекания текстом используются для разделения текста вокруг объектов на веб-страницах. Text wrapping breaks are used to separate the text around objects on Web pages.
Выберите Режим чтения в адресной строке браузера (функция доступна только на некоторых веб-страницах). Select Reading view on the address bar (it’s only available on some webpages).
Текст этого модельного закона можно найти на веб-страницах Отдела правовых и конституционных вопросов Секретариата Содружества:. The model law can be found on the web pages of the Legal and Constitutional Affairs Division of the Commonwealth Secretariat.
Вы можете изменить размер шрифта или всего контента (текст, изображения, видео) на веб-страницах, которые посещаете. You can change the size of everything on the webpages you visit, including text, images, and videos, or you can change only the size of the font.
технические материалы: информационные услуги, материалы и базы данных по показателям, размещенные на соответствующих региональных веб-страницах (1); Technical material: information services, material and databases on indicators through the respective regional Web pages (1);
Microsoft Edge — единственный браузер, который позволяет делать заметки, писать, рисовать и выделять элементы прямо на веб-страницах. Microsoft Edge is the only browser that lets you take notes, write, doodle, and highlight directly on webpages.
Работаете в TalkBack на устройстве Android с подключенной внешней клавиатурой? Используйте быстрые клавиши для навигации на веб-страницах. If you use an external keyboard with your Android device, you can use TalkBack keyboard shortcuts to navigate web pages.
Если текст на веб-страницах выглядит размытым или нечетким либо вместо него появляются квадраты, воспользуйтесь приведенными ниже советами. If you see squares instead of text on webpages, or text is blurry or fuzzy, follow the steps below to try fixing the issue.
Мы собираем сведения о функциях, которые вы используете, элементах, которые вы приобретаете, и веб-страницах, которые вы посещаете. We collect data about the features you use, the items you purchase, and the web pages you visit.
Например, представления "Строки", "Абзацы", "Таблицы" и "Заголовки", как правило, можно использовать только тогда, когда текст доступен для чтения, например на веб-страницах или в электронных письмах. For example, views such as lines, paragraphs, tables, and headings are typically available only when text is available to read, such as in webpages or emails.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!