Примеры употребления "веб-страницам" в русском

<>
Как перемещаться по веб-страницам с помощью клавиатуры Explore web pages with a keyboard
Если режим включен, используйте клавиши "СТРЕЛКА ВВЕРХ" или "СТРЕЛКА ВНИЗ" для навигации по приложениям и веб-страницам. When turned on, use the Up arrow key and Down arrow key to navigate apps and webpages.
Как перемещаться по веб-страницам с помощью TalkBack Explore web pages with TalkBack navigation settings
AppCache разрешает веб-страницам кэшировать (или сохранять) ресурсы локально, включая изображения, библиотеки сценариев, таблицы стилей и т. д. AppCache enables webpages to cache (or save) resources locally, including images, script libraries, style sheets, and so on.
Данные по всем веб-страницам, на которых используется этот ID, отображаются в Facebook Analytics for Apps. Data for all web pages using the app ID are shown in Facebook Analytics for Apps.
Режим активного курсора делает возможной навигацию по веб-страницам с помощью клавиатуры (а не сенсорной панели или мыши). Use the Caret Browsing extension to move around a webpage using your keyboard instead of a touchpad or mouse.
Веб-заметки: позволяют создавать рукописные и текстовые комментарии к посещаемым веб-страницам и прикреплять, сохранять или передавать их другим пользователям. Web Note: which allows you to create ink and text annotations on the web pages you visit, and clip, save or share them;
Представления экранного диктора позволяют управлять навигацией экранного диктора по приложениям и веб-страницам и включают следующее: элементы, символы, слова, строки, абзацы, ссылки, заголовки, таблицы, ориентиры, рекомендации и поля формы. Narrator views let you to change how Narrator navigates apps and webpages, and includes the following: items, characters, words, lines, paragraphs, links, headings, tables, landmarks, suggestions, and form fields.
Для работы некоторых сервисов платформы, например, Социальных плагинов и Open Graph, нужно, чтобы наши системы имели доступ к вашим веб-страницам. A number of platform services such as Social Plugins and Open Graph require our systems to be able to reach your web pages.
Добавление ID приложения на веб-страницы Adding Your App ID to Your Web Pages
Быстрые клавиши для веб-страниц Webpage shortcuts
Веб-представления: использование веб-страниц внутри бота Webviews - on using web pages inside of the bot
Откройте веб-страницу в Chrome. Open a webpage in Chrome.
Разделение текста вокруг объектов на веб-страницах Separate text around objects on Web pages
Печать веб-страниц из Internet Explorer Print webpages using Internet Explorer
Перемещение в приложениях и на веб-страницах Get around apps and web pages
Ширина плагина комментариев на веб-странице. The width of the comments plugin on the webpage.
Им может быть, например, адрес веб-страницы. For example, Web page address.
Добавить текущую веб-страницу в закладки Save your current webpage as a bookmark
адреса веб-страниц, где вы использовали голосовой ввод; Web pages you visit where you've entered text using speech
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!