Примеры употребления "watched" в английском с переводом "посматривать"

<>
I watched the whole movie. Мы уж весь фильм посмотрели.
Watched a video on YouTube. Посмотрел учебное видео на Ютьюбе.
He watched a scary movie. Он посмотрел страшное кино.
We watched his movie, uh. Мы посмотрели его фильм.
I should've watched the whole movie. Я должна была посмотреть весь фильм.
17 million people watched that show last night. 17 миллионов человек посмотрели это шоу вчера.
What if, after this, we watched your "Ghostbusters" film? А что если, после всего этого, мы посмотрим ваших "Охотников за привидениями"?
You went home, had dinner then watched T V. Вы вернулись домой, поужинали, посмотрели ТВ.
Went to a Blues club, we watched Cinderfella on DVD. Ходили в блюзовый клуб, посмотрели "Золушку" на DVD.
She just watched that stupid "Sex and the City" movie. Она только что посмотрела это дурацкое кино "Секс в Большом Городе".
I watched the film strips with the blood and the corpses. Посмотрела фильм с кровью, смертями и трупами.
It looks like they watched a movie, had an early breakfast. Похоже, они посмотрели фильм, съели завтрак с утра пораньше.
You have just watched the film clip from the feature film Вы только что посмотрели отрывок из фильма
We watched a little TV, one of us took a nap. Мы немного посмотрели телевизор, одна из нас вздремнула.
I watched a movie called French Kiss with my wife to celebrate. Мы тогда с женой, чтобы отпраздновать, посмотрели фильм "Французский поцелуй".
Yeah, we watched Cold Case, made paninis and then went to bed. Да, посмотрели телик, сделали пару бургеров и пошли спать.
Three million fewer viewers, uh, watched the space shot than did the last one. На три миллиона меньше зрителей посмотрели последний запуск космического корабля.
Use the video.watches action to show someone has watched a video with your app. Действие video.watches позволяет показать, что кто-то посмотрел видео в вашем приложении.
The film, watched on YouTube by some 25 million people, effectively killed Medvedev’s political career. Фильм, который посмотрели около 25 млн человек на сайте YouTube, фактически уничтожил политическую карьеру Медведева.
This includes videos they've watched, videos they've rated and videos they want to watch. Сюда относятся видео, которые человек посмотрел, оценил или хочет посмотреть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!