Примеры употребления "посмотреть" в русском

<>
А ну дай посмотреть подкладку! Now let me look at this lining!
Могу я посмотреть меню, пожалуйста? Can I see the menu, please?
Я хотел бы посмотреть матч I would like to watch a match
Могу я посмотреть твою речь? Can I take a peek at your speech?
Я предлагаю посмотреть на факты. Look at the facts.
Эй, мы можем посмотреть раздевалки? Hey, can we see the locker rooms?
Он предложил сходить посмотреть фильм. He suggested going out to watch a movie
Я хотел бы посмотреть классный журнал. I only wish to have a peek in the class register.
Я буду посмотреть сокровища, цыганка. I will look in your treasures, Gypsy.
Могу я посмотреть обвинительные документы? May I see the charging document?
Ладно, кто хочет посмотреть кино? Okay, who wants to watch a movie?
Серьёзно, я всё-таки загляну посмотреть. But seriously, though, I'm gonna need to take a peek inside.
Дашь посмотреть мне на это? Let me have a look at it, will you?
Не желаете посмотреть винную карту? Would you guys like to see a wine list?
Почему бы не посмотреть фильм? Why don't we watch a movie?
Затем я намерена посмотреть в сторону присяжных, вот так. Then I think I'd take a peek at the jury like this.
Дай мне посмотреть твою видеокамеру. Let me have a look at your video camera.
Хочешь посмотреть на свой витраж? You wanna see your window?
Дэннис, я хочу посмотреть фильм! I want to watch the film!
Я услышал звуки потасовки и спустился этажом ниже посмотреть, в чём дело. I heard a commotion and peeked down the stairs to see what was the matter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!