Примеры употребления "tries" в английском с переводом "попробовать"

<>
And if Louis Litt ever tries to contact you after that, don't take his call. И если Луис Литт попробует связаться с тобой, не отвечай на его звонок.
He tries dancing in here and pulling a Dark Shadows again he's gonna get a dart up his evil ass. Если он попробует танцевать здесь и снова притащит сюда Темные Тени он получит по своей злобной заднице.
It looks like what happens when somebody takes a very well-known car shape and tries to use it as the basis of a novelty telephone. Он выглядит так, как будто кто-то взял хорошо известную автомобильную форму и попробовал использовать ее в качестве основы для новой модели телефона.
But, if anyone tries to access Outlook on the web (formerly known as Outlook Web App) by using http:// or http:///owa, they'll get an error. Но если кто-нибудь попробует получить доступ к Outlook в Интернете (предыдущее название — Outlook Web App) по адресу http:// или http:///owa, возникнет ошибка.
Until the average investor tries it, he probably will not believe how complete a picture will emerge if he asks intelligent questions about a company's research activities of a diversified group of research people, some from within the company and others engaged in related lines in competitive industries, in universities, and in government. Рядовой инвестор, наверное, не поверит, пока сам не попробует этого сделать, насколько полной может получиться картина, если задать грамотно сформулированные вопросы относительно исследовательской сферы деятельности компании разнородной группе исследователей, часть которых работает в самой компании, а другие связаны с этим направлением работ в конкурирующих фирмах, университетах и правительстве.
I tried again and failed. Я попробовал снова и не смог.
Peggy tried Anna's goulash? Пегги попробовала гуляш Анны?
Iran tried that, and failed. Иран попробовал это, но потерпел неудачу.
Just try both of them. Попробуйте их оба.
Try using the Kinect Tuner. Попробуйте использовать тюнер Kinect.
Try a couple different variations. Попробуйте различные варианты.
Try downloading the content again. После этого попробуйте повторно загрузить контент.
try a more general search Попробуйте более широкий поиск
Try it again, Mr. Partridge. Попробуйте ещё раз, мистер Партридж.
I decided to try again. Я решил попробовать ещё раз.
Try it for 30 days. попробуйте делать это в течение 30 дней.
Try that for next presentation. Попробуйте сделать это в своей следующей презентации.
Try it with your kids. Попробуйте проделать этот трюк со своими детьми.
Here, try his breaded monkfish. Попробуем запанированного морского ангела.
Perhaps you could try, lovey. Вы могли бы попробовать, миленький.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!