Примеры употребления "попробовал" в русском

<>
Он попробовал постучать в дверь. He tried to knock at the door.
Вампир проник в наш мир, потому что он попробовал кровь феи. A vampire breached our realm because he'd had a taste of faerie blood.
Ты бы попробовал найти кэб? Would you try and find a cab?
Я сделал этот киш (вид пирога) и мне надо, чтобы кто-нибудь попробовал его. I made this quiche and I really need someone to taste it.
Я попробовал сосредоточиться на чтении. I tried to focus my attention on reading.
Я попробовал его, ну, вы знаете, оно такое маслянистое, насыщенное, что характерно для этого вина - оно действительно во многом напоминает портвейн. And then I tasted it, and it, you know, had this kind of unctuous, porty richness, which is characteristic of that wine - that it sort of resembles port in a lot of ways.
Иран попробовал это, но потерпел неудачу. Iran tried that, and failed.
Это, друзья мои, шпинат или свёкла, возможно, капуста, но я думаю, что это шпинат, поскольку я его попробовал и на вкус он как шпинат. That, my friend, is spinach, or Swiss chard, possibly kale - but I think it's spinach because I nibbled it a little bit and it tasted like spinach.
Я только попробовал её личный массажёр. All I did was try her personal massager.
Я попробовал встать в шесть утра. I tried to get up at six this morning.
Я попробовал срезать путь и заблудился. I tried to take a shortcut and I got lost.
Попробовал там пройти, это как слалом. Trying to walk through there, it's like doing a slalom.
я попробовал все книги, все CD, I tried every possible book, every possible CD.
Недавно я попробовал секс по телефону. Tried phone sex recently.
Я попробовал снова и не смог. I tried again and failed.
Он попробовал всё, что предлагали его друзья. He tried everything his friends suggested.
Я попробовал устроить, чтобы он научился водить. I tried to get him to learn to drive.
Тогда я попробовал по-настоящему сложный вопрос. I tried a really hard one then.
Йо, я попробовал свои покурить, на вставляет. Yo, I tried smoking mine, it's not working.
Хочу, чтобы ты попробовал мой соус бешамель. I want you to try this béchamel sauce.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!