Примеры употребления "sharing" в английском

<>
The Incompatible Time Sharing System Несовместимая Система с Разделением Времени
To stop sharing your Facebook pixel: Чтобы перестать делиться пикселем Facebook:
File storage and sharing products Продукты для хранения и совместного использования файлов
Sharing the Burden of Hard Times Распределение бремени тяжелого времени
That must mean sharing HIV's more notorious spotlight. Это означает, что внимание, которое так много уделяется проблеме ВИЧ-инфекции, необходимо поровну разделить между ВИЧ и туберкулезом.
Sharing a room and everything? Делить комнату и всякое такое?
If you need to share a location such as a drive or system folder, use the Advanced sharing option. Если требуется совместно использовать расположение, например диск или системную папку, используйте пункт Расширенная настройка общего доступа.
Sharing also helps foster commitment to common values. Такое разделение бремени также способствует формированию приверженности общим ценностям.
Ever since the Berlin conference of 1883, which Belgium's King Leopold II called "the sharing of Africa's cake," the West has assumed exclusive rights over sub-Saharan Africa. Начиная с Берлинской конференции 1883 г., которую король Бельгии Леопольд II назвал "дележом африканского пирога", Запад наделил сам себя исключительными правами на Африку южнее Сахары.
No parents means no air mattress, no sharing the TV, no waking up to Tag reaching for a high shelf in his sleep shirt. Нет родителей - нет надувных матрасов, дележки телевизора, и я не увижу, как Тэг тянется в одной футболке до верхней полки.
Reynard's not sharing a body. Рейнеке не разделяет тело.
Sharing Content on the Elevate Mobile App Как делиться контентом в мобильном приложении Elevate
Use Windows Internet Connection Sharing Использование общего доступа к подключению к Интернету в системе Windows
The EU is hopeless at burden sharing. В вопросе о распределении финансовой нагрузки Евросоюз безнадёжен.
Who'd have thought, the three of us sharing a peace pipe? Кто бы мог подумать, что трое из нас разделят трубку мира?
I'm not sharing a room. Я не буду делить с ним комнату.
However, they'll have full rights to their account and will be able to use home console sharing when signed in to the home console. Однако у них сохраняется полный доступ к своей учетной записи, и они смогут совместно использовать домашнюю консоль, выполнив вход.
The basic principle of financial risk management is sharing. Основной принцип управления финансовым риском заключается в разделении рисков.
Taking part in the world is really about sharing responsibility. Принятие участия в жизни - это разделение ответственности.
He's always sharing her Cheesy Quavers. Она всегда делится своей Сырной Дрожью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!