Примеры употребления "sharing" в английском с переводом "делиться"

<>
To stop sharing your Facebook pixel: Чтобы перестать делиться пикселем Facebook:
Sharing Content on the Elevate Mobile App Как делиться контентом в мобильном приложении Elevate
He's always sharing her Cheesy Quavers. Она всегда делится своей Сырной Дрожью.
And instead of sharing money, they become selfish. И вместо того, чтобы делиться деньгами, они становились жадными.
Sharing via Graph API has some additional requirements: Чтобы делиться материалами через API Graph, нужно выполнить дополнительные требования:
We are sharing with them whatever we have. Мы делимся с ними всем, что у нас есть.
This is useful for sharing screenshots or screencasts. Например, так они могут делиться снимками экрана или скринкастами.
They're growing up sharing - files, video games, knowledge. Они растут и привыкают делиться - файлами, видеоиграми, знаниями;
Better still, scientists enjoy sharing their findings with others. А кроме того, учёные любят делиться своими открытиями с другими.
I'm on a mission to make sharing hip. Моя миссия сделать так, чтобы делиться было модно.
Learn more about sharing content on Elevate mobile app. Узнайте подробнее, как делиться контентом в мобильном приложении Elevate.
I'm on a mission to make sharing cool. Моя миссия сделать так, чтобы делиться было круто.
He shows no intention of sharing power,” Pozner continues. Он ясно дает понять, что он не намерен делиться властью», — продолжает Познер.
Connexions and open content is all about sharing knowledge. Connexions и открытый контент держаться на том, что люди делятся знаниями.
Sharing your notes is easy in OneNote for Windows 10. Делиться заметками в OneNote для Windows 10 очень просто.
You commies make a big deal out of sharing everything. Вы, коммунисты, вечно всем делитесь.
But what Zipcar really did was make sharing the norm. Но самое большое, чего достиг Zipcar, это осознание того, что делиться хорошо.
It's like we're all telepathically sharing our experiences. Мы все телепатически делимся нашим опытом.
I'm not sharing my bed with anybody except you. Я не делюсь своей кроватью Ни с кем, кроме тебя.
Rather than shifting the burden, we need to start sharing responsibility. Вместо перекладывания груза ответственности, нам следует начать делиться ответственностью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!