Примеры употребления "quick" в английском с переводом "короткий"

<>
Now, I want to tell you a quick story. Я хочу вам рассказать короткую историю.
We're going to play a quick game together. Мы вместе сыграем в очень короткую игру.
Watch this quick video to see how it's done. Чтобы увидеть, как это работает, посмотрите короткое видео.
Let's take a look at a quick video snippet. Давайте посмотрим короткий видеоролик.
Yeah, it's a very it's a very quick trip. Это будет очень, очень короткая поездка.
And I want to close with two quick stories to illustrate this. Я хочу завершить двумя короткими показательными историями.
I thought this was a quick trip down the coast and back. Я думал, это будет короткая поездка до побережья и обратно.
Let me show you a quick movie of what this looks like running. Позвольте показать вам короткое кино, как это выглядит в работе.
So I'll just slam him a quick right and pound his ass in! Так что я ему вломлю короткий прямой и надеру задницу!
And I want to tell you a quick story about 1999 - a video game called EverQuest. Я хочу рассказать вам короткую историю о событии 1999 года - компьютерной игре, названной Everquest.
We stop for a quick commercial break, and then we come back to the traditional systems. Мы прервёмся на короткую рекламную паузу, и потом вернёмся к традиционным методам.
I wanted to show you a quick video of some of this work before I go on. Я хотел бы показать короткое видео об этой работе прежде, чем я продолжу.
On January 5 I shared a quick short-side trading opportunity in SBUX stock in this traders tale video. 5 января я вкратце рассказал о торговой возможности на короткой стороне для SBUX (см. здесь).
So if a quick chat turns into a working team meeting, we can move forward without losing a step. Поэтому если потребуется превратить короткую беседу в полноценное рабочее собрание, мы не потеряем времени.
I wanted to read you a quick, very short poem from W. B. Yeats, who some of you may know. Я хочу зачитать вам очень короткую выдержку из поэзии У.Б.Йейтса - это имя вам, возможно, знакомо.
cash receipts and payments for items in which the turnover is quick, the amounts are large and the maturities are short. о денежных поступлениях и выплатах по тем статьям, где речь идет о высокой оборачиваемости, крупных суммах и коротких сроках оплаты.
I'm going to show you a very quick clip to show you how I painted and a little bit about my city, Bangalore. Сейчас покажу вам очень короткий клип о том, как я рисовал и немного о своём городе, Бангалоре.
And I want to share with you a quick video from our facility that gives you a sense of how this looks at scale. Хочу показать вам короткое видео из нашего цеха, чтобы понять масштаб производства.
So with that, let me just show you a quick video to get you in the mood of what we're trying to explain. Сейчас я покажу вам очень короткий видеоролик, чтобы вы вникли в эту проблематику.
It's punctuated by three quick anecdotes, which show how accidental encounters with strange noises gave us some of the most important information we have about space. История эта отмечена тремя короткими эпизодами, из которых видно, как случайные встречи с посторонними шумами предоставили нам наиважнейшую информацию о космическом пространстве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!