Примеры употребления "question" в английском с переводом "спрашивать"

<>
But they asked one question. При этом меня спросили:
"Henry, what's your question?" "Что ты хочешь спросить, Генри?"
They asked themselves the following question. Они стали спрашивать себя,
And the question I ask you is: И вот я вас спрашиваю:
So, the question is, why only them? И я хочу спросить вас: почему только им удалось заразиться?
She's got a question about cheddar. Она хочет, что-то спросить о чеддере.
Can I ask you a question, Baby? Можно тебя спросить, Бэби?
Hey, blondie, I asked you a question. Эй, блондиночка, я тебя спросил.
Ask God question, what am I here for. Спрашиваю Бога, для чего я здесь,
About a year ago, I asked myself a question: Примерно год назад Я спросил себя:
She just had a question about a yavapai word. Она спрашивала о слове на языке Явапай.
You can ask the question, "Who's the boss?" Вы можете спросить: " А кто тут главный?"
And so I began to ask a different question. Я начала спрашивать людей об этом.
Democracy requires an informed citizenry able to question its government. Ей нужны умные граждане, способные спросить с правительства.
Some people question, "Why is it in black and white? Некоторые спрашивали: "А почему фотографии чёрно-белые?
Yeah, the statement that this reporter has is a question. Положение такого репортера, как я, обязывает спросить.
Mr Mayall, may I beg your indulgence with a question? Мистер Мэйл, могу я вас спросить?
But I will ask the question, what's the alternative? Но я хочу спросить: в чем заключается альтернатива?
We must ask the question: do our leaders understand this too? Нам же следует спросить: а понимают ли это и наши лидеры?
You fiddle with it every time I ask you a question. Вы вертите его в руках всякий раз, когда я что-то спрашиваю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!