Примеры употребления "phone book type" в английском

<>
Your number was in her phone book. Твой номер был в её телефонной книге.
On the General FastTab, in the Book type field, select the VAT book type from the following options: На экспресс-вкладке Разное в поле Тип книги выберите тип книги учета НДС из следующих вариантов.
Me and one old cross-eyed lawyer out of the phone book against 20 Ivy League weasels. Я да старый, косой адвокат из телефонного справочника Против 20 проныр из Лиги Плюща.
Think of it as a massive iTunes for book type content. Представьте это как огромный iTunes, так, но для книг.
I found your number in his phone book. Я нашла ваш номер в его записной книжке.
On Start, select Phone, then select History > Phone book > name > number. На начальном экране выберите Телефон, затем выберите Журнал > Телефонная книга > имя > номер.
Thrilled to be near Hollywood, John checked the hotel-room phone book to see if it had a listing for Industrial Light & Magic. Джон, придя в восторг от того, что может оказаться рядом с Голливудом, пролистал лежавшую в гостиничном номере телефонную книгу в поиске списка телефонов компании ILM.
Either choose a name from your address book or type the person's address in the From box, then choose OK. Выберите имя из адресной книги или введите адрес в поле От, а затем нажмите кнопку ОК.
You provide us the phone numbers in your mobile address book on a regular basis, including those of both the users of our Services and your other contacts. Вы регулярно предоставляете нам доступ к телефонным номерам пользователей WhatsApp и других контактов, хранящимся в адресной книге вашего мобильного телефона.
For example, when other users you know use our Services, they may provide your phone number from their mobile address book (just as you may provide theirs), or they may send you a message, send messages to groups to which you belong, or call you. Например, когда ваши знакомые используют наши Сервисы, они могут предоставлять нам ваш номер телефона, хранящийся в адресной книге их мобильных телефонов (также как вы можете предоставлять их номера), звонить вам или оправлять сообщения вам или в группы, в которых вы состоите.
Importing your mobile contacts from your device is different in that it allows you to find people who are in your phone but not necessarily in your email address book. Импорт контактов из мобильного устройства отличается тем, что даёт возможность найти людей, которые записаны в телефоне, но не обязательно присутствуют в адресной книге электронной почты.
On the Global address book list page, select and delete the organization type party record from which you just dissociated the prospect record. На странице списка Глобальная адресная книга выберите и удалите запись субъекта с типом "Организация", связь которой с записью перспективного клиента была только что отменена.
Edward H. Heller, a pioneer venture capitalist whose comments during his business life greatly influenced some of the ideas expressed in this book, used the term "vivid spirit" to describe the type of individual to whom he was ready to give significant financial backing. Эдвард X. Хеллер, один из пионеров рискового инвестирования (инвестирования в венчурные предприятия), который своими оценками и комментариями в период активных занятий бизнесом немало повлиял на формирование некоторых идей и представлений, отраженных на страницах этой книги, говорил об особом типе людей, в которых, по его определению, присутствует «живое начало», — именно им он готов был оказывать финансовую поддержку.
This book has attempted to show what these basic principles are, what type of stock to buy, when to buy it, and most particularly, never to sell it — as long as the company behind the common stock maintains the characteristics of an unusually successful enterprise. В книге сделана попытка показать, каковы же эти основные принципы, акции какого типа следует покупать, когда и, что особенно важно, почему никогда не следует их продавать — во всяком случае, пока стоящая за обыкновенными акциями компания сохраняет характеристики необыкновенно успешного предприятия.
In his new and important book The People vs. Democracy, the political theorist Yascha Mounk calls this type of regime – in apt symmetry with illiberal democracy – “undemocratic liberalism”. В новой и очень важной книге «Народ против демократии» политический теоретик Яша Монк называет этот тип режимов – симметрично с нелиберальной демократией – «недемократическим либерализмом».
To add the number to an existing contact, select a contact from the list, set the phone number type, and tap OK. Чтобы добавить номер к существующему контакту, выберите контакт в списке, укажите тип номера телефона и коснитесь элемента ОК.
Enter a phone number or contact, type your message, and then select Send. Введите номер телефона или контакт, введите свое сообщение, а затем выберите Отправить.
For the next field, let’s enter Phone number and select the Short Text data type. В следующем поле введем Номер телефона и выберем тип данных Короткий текст.
If you don't have access to this phone number, then you cannot change the security type. Если у вас отсутствует доступ к упомянутому телефону, то сменить тип безопасности нельзя.
Because you need to duplicate values in the foreign key field anytime a customer has more than one phone number, we wouldn’t want to use the AutoNumber data type here. Поскольку в поле внешнего ключа нужно будет дублировать значения каждый раз, когда у клиента будет больше одного телефона, для него мы используем другой тип данных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!