Примеры употребления "телефонной" в русском

<>
В предоставлении услуг дешевой телефонной связи через Интернет. Providing consumers with a way to make low-cost telephone calls over the Internet.
Организовал перехват в телефонной компании. Set up an emergency wiretap with the phone company.
индексы цен на услуги сотовой телефонной связи; и Price indices for cellular telephone communications; and
Вероятно, поменяли кофеварки в телефонной компании. Probably moved the coffee makers at the phone company.
Он специально оставил отпечаток ладони в телефонной будке. He left us his handprint on a telephone booth.
Мы прокатимся к телефонной будке в доках. We're gonna drive over to a pay phone down at the docks.
Интеграция телефонной системы с единой системой обмена сообщениями Telephone system integration with UM
Парни из телефонной компании устраивают сложное время? Boys at the phone company giving you a hard time?
Этот номер используется для доступа к внешней телефонной линии. This is the number used to gain access to an outside telephone line.
Домофон в том здании проходит по телефонной линии. The buzzer on the building connects through her phone.
Существуют важные различия между традиционными службами телефонной связи и Skype. There are important differences between traditional telephone services and Skype.
МВСГ рекомендовали и обеспечили создание системы чрезвычайной телефонной связи. MIFH recommended and implemented the establishment of an emergency phone system.
Я буду ждать в телефонной будке через дорогу от бельэтажа. I'll be waiting in a telephone booth across from the dress circle.
Я пытаюсь получить информацию о звонившем у телефонной компании. For the number from the phone company right now.
Претензии заявлены в связи с телефонной, телексной и телеграфной связью. The claims relate to telephone, telex and telegraph traffic.
С 1996 года в стране действует линия прямой телефонной связи. Since 1996 a phone hot line has been in operation.
Монтаж телефонной сети, состоящей из 116 единиц коммутационного и релейного оборудования Established a telephone network consisting of 116 items of switching and extension equipment
Если в модеме используется технология DSL, подключите его к телефонной розетке. If you're using Digital Subscriber Line (DSL), connect your modem to a phone jack.
Главным критерием выбора услуг международной и междугородней телефонной является цена цена, цена; Long-distance telephone service sold on price, price, price;
Дополнительную информацию можно получить у телефонной компании или поставщика услуг Интернета. Check with your phone company or Internet provider for more information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!