Примеры употребления "типом" в русском

<>
Подразделение является типом операционной единицы. A department is a type of operating unit.
Результат с типом данных "Краткий текст" может содержать до 243 знаков. Short Text data type result can have up to 243 characters.
Несколько лет назад Ковбой Мальборо был отправлен на пенсию и заменен этим, гораздо менее впечатляющим типом, который по сути является пародией на американских мужчин. Вот что мы видим в современной рекламе. A few years ago, the Marlboro Man was retired and replaced by this much less impressive specimen, who is a parody of American manhood, and that's what we have in our commercials today.
Источник проблемы называется "типом несоответствия". The problem source is termed a “nonconformance type.”
Включено использование региональной кодировки — для параметра реестра UseAltRegionalCharset установлено значение 0x1 с типом REG_DWORD. The use of alternative character sets is turned on – the UseAltRegionalCharset registry key REG_DWORD value is set to 0x1.
Связывание шаблона с типом документа Link a template to a document type
Включено использование региональной кодировки — для параметра реестра UseRegionalCharset установлено значение -1 с типом REG_DWORD. The use of regional characters is turned on – the UseRegionalCharset registry key REG_DWORD value is set to -1.
Сотрудники теперь являются типом работника. Employees are now a type of worker.
Число знаков в поле с типом данных "Текстовый" не должно превышать соответствующий размер поля, заданный для типа данных "Числовой". The number of characters in the Text field must fall within the size set for the Number field.
может быть любым типом получателя. can be any type of recipient.
Иногда типы данных могут показаться неочевидными, например в поле с типом данных "Текст" могут храниться данные, состоящие из текста и чисел. Data types can seem confusing for example, if a field's data type is Text, it can store data that consists of either text or numerical characters.
Создание графических документов с типом Generate graphic documents of type
Счета ГК c типом Итого Main accounts that have a main account type of Total
Он был скользким типом, но вежливым. He was the slippery type, but polite.
Добавление поля с определенным типом данных Add a field for a specific data type
Магазин розничной торговли считается типом склада. A retail store is considered a type of warehouse.
Свойства поля определяются его типом данных. A field's data type determines which properties it has.
Номенклатура является типом строки по умолчанию. Item is the default line type.
Определитесь с типом подсказки и нажмите Создать. Next to the type of card you want to add, select Create.
Сообщения отладки с типом info и warning. Debug messages with type info and warning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!