Примеры употребления "типе" в русском

<>
Вкладка Ошибка предоставляет сведения о типе ошибки. The Error tab provides information about the type of error.
Вкладка Ошибка содержит сведения о типе ошибки. The Error tab displays information about the type of error.
Ручные вознаграждения могут быть основаны на типе оплаты. Manual premiums can be based on a pay type.
О типе сопоставления для кредит-нот [AX 2012] About settlement type for credit notes [AX 2012]
Отдельные отчеты предоставляют информацию о каждом типе проводок. Separate reports provide information about each type of transaction.
Здесь используются типы, которые применялись в типе books.book. The types used here are the types used in the books.book type.
Можно ввести сведения об описании, типе и о количестве. You can enter description, type, and quantity information.
Подробнее об этом см. в справке о типе GeoPoint. See the GeoPoint type reference for more information.
В таблице также приводятся сведения о необходимом типе вводимых данных. The table also includes information about what type of input data is required.
Группировки могут основываться на организации, размере, обороте или типе магазина. The groupings can be based on the organization, size, turnover, or type of the stores.
Нажмите кнопку Создать и введите следующие сведения о типе документа. Click New, and then enter the following information about the document type.
Следующая таблица содержит дополнительные сведения о каждом типе операционной единицы. The following table provides more information about each type of operating unit.
Я скажу об ещё одном типе данных, возможно, наиболее впечатляющем. One last type of data I'll talk about, maybe it's the most exciting.
Сведения о типе объекта указаны в разделе Тип действия панели приложений. Find out the type of your object in the Action Type section of App Dashboard.
Подробнее о каждом типе счёта можно узнать в разделе Открыть форекс-счёт. More information on each type of account can be found in Open forex account section.
В форме Введите сведения о типе налоговой регистрации введите имя и описание. In the Enter tax registration type details form, type a name and description.
При обработке контейнерной волны контейнеры создаются на основе сведений о типе контейнера. When a containerized wave is processed, the containers are created based on the container type information.
В следующей таблице описаны связанные с ценами поля, используемые в каждом типе обязательства. The following table describes the price-related fields that are affected by each commitment type.
Наверно, все дело в каком-нибудь новом типе бюстгальтеров, или что-то наподобие. Apparently there's some new type of brassiere, or something.
Вновь созданная версия цены назначается записи преобразования, что отражается в типе цены для преобразования. The newly created costing version is dedicated to the conversion record, as reflected in a costing type of conversion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!