Примеры употребления "outer space" в английском

<>
But so far no strike weapons have been placed in outer space. Но пока в космическом пространстве не размещено никакого ударного оружия.
Vader’s Incoherent Strategy in Outer Space Непоследовательная стратегия Вейдера в открытом космосе
Those terms include “outer space”, “space object”, “weapon in space” and others. Речь идет о терминах «космическое пространство», «космический объект», «оружие в космосе» и других.
Medical progress is like exploring outer space: Медицинский прогресс похож на изучение космоса:
Outer space should not be allowed to become an arena for military confrontation. Нельзя допустить, чтобы космическое пространство превратилось в арену для военной конфронтации.
How do you find food in outer space? Как ты найдешь еду в космосе?
The problem of preventing an arms race in outer space has many aspects and many dimensions. Проблема предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве- ПГВКП- имеет много сторон и измерений.
Yes, folks, there is life in outer space! Да, в космосе есть жизнь!
The issue of preventing an arms race in outer space has many facets and many dimensions. Вопрос о предотвращении гонки вооружений в космическом пространстве имеет много сторон и много измерений.
Didn't they go into outer space in Moonraker? Разве они не выходили в открытый космос в "Лунном гонщике"?
Perceiving outer space as a commons was also another way of preventing national sovereignty in space. Таким образом, если мы будем считать космическое пространство общественным благом, то получится, что ни одна страна не сможет распространять на него свой национальный суверенитет.
This guy sends a signal up into outer space. Эта хреновина посылает сигнал в открытый космос.
Outer space object: Even though the definition as suggested sounds complicated it appears to be comprehensive. Объект в космическом пространстве: несмотря на то, что предложенное определение звучит сложно, оно представляется всеобъемлющим.
And here he comes, the life of outer space himself. И сейчас вы своими глазами увидете представителя космоса.
Outer space belongs to all humanity, and mankind has a common desire for its peaceful utilization. Космическое пространство принадлежит всему человечеству, и человечество испытывает коллективное стремление к его мирному использованию.
It's more likely to have come from outer space." Скорее он проникнет на землю из космоса, чем таким путем».
Now to a vegetable plant, my apartment has got to be about as foreign as outer space. Ну а для овощей моя квартира должна казаться такой же чужой как космическое пространство.
Look, Plan 9 from Outer Space is playing tomorrow night. Смотри, завтра вечером будут показывать "План 9 из открытого космоса".
The part is to go only some of the way towards or back from outer space; or этой части предстоит пройти только какой-то отрезок пути в космическое пространство или обратно; или
Over my dead body my son goes into outer space! Мой сыночка полетит в космос только через мой труп!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!