Примеры употребления "outer space" в английском с переводом "космос"

<>
Vader’s Incoherent Strategy in Outer Space Непоследовательная стратегия Вейдера в открытом космосе
Medical progress is like exploring outer space: Медицинский прогресс похож на изучение космоса:
How do you find food in outer space? Как ты найдешь еду в космосе?
Yes, folks, there is life in outer space! Да, в космосе есть жизнь!
Didn't they go into outer space in Moonraker? Разве они не выходили в открытый космос в "Лунном гонщике"?
This guy sends a signal up into outer space. Эта хреновина посылает сигнал в открытый космос.
And here he comes, the life of outer space himself. И сейчас вы своими глазами увидете представителя космоса.
It's more likely to have come from outer space." Скорее он проникнет на землю из космоса, чем таким путем».
Look, Plan 9 from Outer Space is playing tomorrow night. Смотри, завтра вечером будут показывать "План 9 из открытого космоса".
Over my dead body my son goes into outer space! Мой сыночка полетит в космос только через мой труп!
The crew is busy preparing for the voyage into outer space. Команда занята подготовкой к выходу в открытый космос.
Geopolitics dictated the decision to treat outer space as being non-appropriable. По геополитическим причинам открытый космос не являлся объектом присвоения.
To most economists, however, Glimcher might as well have come from outer space. Тем не менее, для большинства экономистов Глимчер с таким же успехом мог появиться из космоса.
And we have repeatedly put forward initiatives designed to ban weapons from outer space.” И мы не раз выступали с инициативами, направленными на недопущение оружия в космос … ".
The particles in the water make it look like it's floating in outer space. Благодаря частицам в воде он выглядит парящим в открытом космосе.
But how could they survive the trip across outer space on a hunk of rock? Но как они могли выжить, путешествуя в открытом космосе?
The peaceful nature of space activities was solidified with the Outer Space Treaty of 1967. Мирная сущность космических программ была закреплена в 1967 году Договором о космосе.
We haven't had the root vegetables cooked in the perfect vacuum of outer space. Мы не попробовали корнеплоды, приготовленные в совершенном вакууме в открытом космосе.
Now I like to pretend I'm in a rocket ship, going out into outer space. Я представляю себя в космическом корабле, отправляющемся в открытый космос.
The placement of weapons in outer space could generate suspicion and tensions in relations among States. Размещение оружия в космосе вело бы к возникновению подозрительности и напряженности в отношениях между государствами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!