Примеры употребления "once" в английском

<>
Once you upload a photo: Как только вы загрузите фото:
I went to Mykonos once. Я был однажды на Миконосе.
Once the snow melts, you mean. В смысле, если растает снег.
Syria once boasted universal education. Когда-то Сирия хвастался всеобщим образованием.
Phone in once a day. Звони один раз в день.
Once scheduled, click Boost Post. После того как запланируете размещение публикации, нажмите Поднимать публикацию.
What was once love for Piero had become hatred. То, что некогда было любовью к Пьеро, стало ненавистью.
The Suicide Blonde tells me she was a good person once, But now. Блондинка говорит мне, что когда то она была хорошим человеком, но сейчас.
Once confronted, the Communists almost ran from power. Лишь единожды столкнувшись с противостоянием, коммунисты бросили власть.
Uh, just this once, you think you could turn water into a Bloody Mary? Еще разок, думаешь, можешь превратить воду в кровавую мэри?
Select the Required once check box. Установите флажок Требуется однократно.
Maybe his memory will come back Once he's had some time to readjust. Возможно, его память вернется, в один прекрасный момент.
Liv, once his mask comes off. Лив, как только маска будет снята.
You already messed up once. Однажды ты уже накосячил.
Once he kills the Rainmaker, what happens? А если он убьет Шамана, что случится?
Chen once had political courage. Когда-то Чэнь обладал политической смелостью.
He only kissed me once. Он всего лишь поцеловал меня один раз.
Once you see your gamertag, select Close. После того как отобразится тег игрока, выберите Закрыть.
Once in the middle, they are now picking sides. Они — некогда бывшие в самом центре конфликта — теперь выбирают, чью сторону принять.
Rivalries within and among the military services once mimicked the role of competition in the private sector: they drove innovation. Соперничество внутри и среди военных служб когда то имитировал роль конкуренции в частном секторе: они снабжали инновации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!