Примеры употребления "once" в английском

<>
Explain it once more, Jerry. Джерри, объясни ещё раз.
But Erdoğan was misled once again. Но Эрдоган был обманут в очередной раз.
The fuse lit at once. Запал сразу загорелся.
Pakistani leaders must choose once and for all. Пакистанские лидеры должны раз и навсегда сделать свой выбор.
Like cutting, retracting, suctioning all at once. Режет, держит расширитель, отсос, и все одновременно.
Wrestling, pole vault once upon a time. Борьба, прыжки с шестом, давным-давно.
Once in a while, our fears can predict the future. Время от времени, наши страхи предвещают будущее.
For once, Merlin, I completely agree. На этот раз, Мерлин, я с тобой полностью согласен.
He's probably been help up more than once. Похоже, его грабили уже не раз.
I never once used TCE. Я никогда не применял TCE.
In the nineties, just once or twice. В девяностых, всего несколько раз.
To show the same ad more than once, click Duplicate Чтобы показывать одно и то же объявление более одного раза, нажмите Дублировать.
All the students began talking at once. Разом все ученики начали разговаривать.
The recent bombings in Istanbul underscore, once again, the importance of Turkey's overcoming Huntington's fault line to emerge firmly as a prosperous, secular and stable democracy. Недавние теракты в Стамбуле лишний раз подчеркнули важность преодоления Турцией хантингтонской «линии сброса», с тем чтобы добиться благосостояния, отделить государство от церкви и установить стабильный демократический режим.
You're very lucky you know! A such thing happen only once in a lifetime. Знаешь, тебе повезло! Такие вещи случаются только раз в жизни.
All at once we heard a shot outside. Внезапно мы услышали выстрел снаружи.
I don't know, once an hour? Не знаю, раз в час?
You will shave once a day. Вы будете бриться 1 раз в день.
I want The Once and Future King. Хочу "Король былого и грядущего".
The old silver fox has cried wolf once too often. Старый серебристый лис слишком часто кричал: «Волки! Волки!».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!