Примеры употребления "once" в английском с переводом "когда-то"

<>
Syria once boasted universal education. Когда-то Сирия хвастался всеобщим образованием.
Chen once had political courage. Когда-то Чэнь обладал политической смелостью.
It was once a beach. Когда-то это был пляж.
This was once a park. Когда-то это был парк.
Kaliningrad was once called Koenigsberg. Калининград когда-то называли Кёнигсбергом.
Did a bit of gardening once. Когда-то немного садоводством занимался.
I had a dream, too, once. Когда-то и я грезила.
Every Harlot was a Virgin once. Всякая проститутка когда-то была девственницей.
Maybe what Jessica Jackley once did: Возможно, то же, что когда-то думала Джессика Джекли:
Well, at least, we did once. Ну, по крайней мере, нужно было когда-то.
Once Jewish religion was the target. Когда-то мишенью была религия.
Germany was once an ally of Italy. Германия когда-то была союзницей Италии.
The once informal summits have become unwieldy. Саммиты, которые когда-то носили неформальный характер, теперь утратили свою прежнюю эффективность.
You once refused my offer of marriage. Когда-то вы уже отклонили моё предложение о помолвке.
He once belonged to the Fukuda faction. Когда-то он принадлежал фракции Фукуды.
David was in the fourth grade once. Дэвид тоже когда-то учился в четвёртом классе.
Torture was once considered acceptable state practice. Например, насилие и пытки когда-то считались приемлемой государственной практикой.
It was alive once, hunted, stolen, stretched. Когда-то она жила, её настигли, украли, распяли.
I once wanted to be an astrophysicist. Когда-то я хотел быть астрофизиком.
Once, I remember, long ago, there was something. Помниться, когда-то давно, было нечто похожее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!