Примеры употребления "network setting" в английском

<>
When the networks came back online, their network role reverted to the default setting (client and private). Когда сети возвращаются в интерактивный режим, их сетевые роли возвращаются к значениям параметров по умолчанию (клиентов и частной сети).
Your network administrator might set up phishing and malware detection for you, in which case you can't change this setting yourself. Если параметры защиты от фишинга и вредоносного ПО заданы администратором сети, вы не сможете их изменить.
Select settings, select System, and then Network Settings. Выберите Настройки, Система, а затем Параметры сети.
Select Network settings, and then select Test network connection. Выберите Параметры сети, а затем Проверить сетевое подключение.
Step 3: Set the network settings on your Xbox One console Шаг 3. Указание параметров сети на консоли Xbox One
On your console, make sure that all network settings are set to Automatic. Убедитесь, что на консоли для всех параметров сети установлено значение Автоматически.
On the right side of the Network settings screen, select Test network connection. В правой части экрана Параметры сети выберите пункт Проверка сетевого подключения.
Press the Guide button on your controller, select Settings, select System Settings, and then select Network Settings. Нажмите кнопку запуска Guide на геймпаде, выберите Настройки, затем Системные настройки, а затем выберите Параметры сети.
The time required to download updates primarily depends on connection speed, network settings, and the size of the update. Время, необходимое для скачивания обновлений, зависит от ряда факторов, включая скорость подключения, параметры сети и размер файла обновления.
If someone has a NAT indication in network settings, have that person try the Xbox One Multiplayer Game Solution. Если у какого-либо пользователя в параметрах сети включено преобразование сетевых адресов (NAT), то пусть этот пользователь попробует применить Решение для многопользовательских игр Xbox One.
For information about how to enable and disable the perimeter network setting on your router, visit our Networking Hardware Information forums (this information can be found under the heading “DMZ” for your router). Сведения о том, как включить и выключить сеть периметра в маршрутизаторе, можно получить на форумах сетевого оборудования (в разделе "DMZ" для вашей модели маршрутизатора).
For example, a power-saving setting or network setting may cause your console to shut down. Так, из-за настроек энергосбережения или сети консоль может выключаться.
This resets the network settings to their default setting. Сетевые настройки будут сброшены на значения по умолчанию.
When the networks came back online, their network role reverted to the default setting (that is, client and private). При восстановлении сетей их роли переключались на заданные по умолчанию (клиентская или частная).
Four reports mention support for the national Long-term Ecological Monitoring Observatories Network (ROSELF), which the OSS has been setting up in 12 affected African country Parties in order to gather environmental data for the use of decision makers. В четырех докладах сообщается о поддержке национальных сетей обсерваторий для ведения долгосрочных экологических наблюдений (СОВДЭН), которые создаются ОСС в 12 затрагиваемых африканских странах- Сторонах Конвенции с целью получения информации об окружающей среде, полезной для директивных органов.
Updates could also be broadcast to your network unless you adjust the activity broadcast setting. Кроме того, участникам в вашей сети могут быть отправлены обновления, если вы не настроили параметры оповещения об активности.
Network organizations (such as the G-20) are used for setting agendas, building consensus, coordinating policy, exchanging knowledge, and establishing norms. Структурные организации (такие как “Большая двадцатка”) используются для определения программы, достижения согласия, координирования политики и установления норм.
Configure the heartbeat network interface card for a link speed of 10 megabits and a duplex setting of half-duplex. Настройте сетевой адаптер пульса сети на скорость 10 мегабит и режим полудуплекса.
Using a Chrome device at work or school? Your network administrator might set up the pop-up blocker for you, in which case you can't change this setting yourself. Используете устройство Chrome на работе или в учебном заведении? скорее всего, ее настроил администратор.
Frequent user version updates could create an unwanted amount of network traffic and can be suppressed by first obtaining a hotfix from Microsoft Product Support Services and then setting the heuristics attribute to 2048 (0x800 in hexadecimal). Частые обновления пользовательских версий могут создать нежелательный объем сетевого трафика и их можно запретить, получив сначала оперативное исправление из службы поддержки продуктов Майкрософт и затем установив атрибут heuristics равным 2048 (0x800 в шестнадцатеричной системе счисления).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!